April 10th, 2013· New: Added a few new subtitle formats
· New: Serbian language file (Latin)
· Improved: Updated Polish language file
· Improved: Updated Portuguese language file
· Improved: Updated Brazilian Portuguese translation
· Improved: Updated Italian translation
· Improved: Dvd ripping slightly faster now
· Improved: Change/fix casing regarding music symbols
· Improved:"Remove text for HI" colors suspious lines
· Fixed: Fixed plugin loader so it also works with installer version
· Fixed: Fix bug in "Remove text for HI"
· Fixed: Improvements/fixes in "Batch convert"
· Fixed: "Batch convert" would only adjust time if ms was non-zero
· Fixed: Fixed resize bug in "Set sync point"
· Fixed: Join/Split (advanced) now keep original subtitle format/style
March 19th, 2013· New: Added a few new subtitle formats
· New: "return-from-fullscreen" button to fullscreen player - thx fox/Leszek
· New: Export to 3D Half-top/bottom - thx r0lZ
· Improved: Fix overlapping display times now smarter
· Improved: Updated Basque language file - thx Xabier Aramendi
· Improved: Updated French language file - thx JM GBT
· Improved: Fix missing spaces now works better with italics - thx doc. Jackson
· Improved: Added EBU alignment tags ({\an1}..{\an9})
· Improved: Added "auto balance lines" to 'Batch convert' - thx hacker
· Improved: Added scan folder + some mkv support to 'Batch convert'
· Improved: Export to image based formats: bold tag support - thx moob
· Improved: Updated French ocr replace list - thx Bruno
· Improved: Fixed export to 3D Side-by-side to working 3D Half-side-by-side - thx r0lZ
· Improved: If no 'Find' has been made, F3 will show 'Find' window - thx fox
· Fixed: After closing "SSA/ASS style designer", first style was applied to all lines - thx vicgol/Xabier/Mike
· Fixed: "Set start time" (F11) now does not adjust the endtime - thx fox
· Fixed: Fix overlapping display times now checks minimum duration (and not only optimal duration) - thx Frisbee
· Fixed: SSA/ASS - allow left margin up to 250 - thx vicgol
· Fixed: Allow key 'space' in list view to toggle play/pause of video - thx Jakov
· Fixed: Allow key 'space' in video fullscreen to toggle play/pause - thx fox
· Fixed: Fixed bug in 'Fix uppercase ‘i’ inside lowercase word' - thx Kurt
February 25th, 2013· New: Added a few new subtitle formats
· New:Italian language
· New:Turkish language
· New:Can now export to Blu-ray sup/VobSub from OCR window
· New:Can save to VobSub from dvdrip 'Choose language' window
· Improved: OCR: MUCH better OCR of italics when using Tesseract
· Improved:OCR: Added some detection of music symbols when using Tesseract
· Improved:Waveform now performs better when many lines are selected
· Improved:Waveform now has focused rectangle
· Improved:Network mode more stable (auto-restart)
· Improved:Updated Czech language file
· Improved:Updated German language file
· Improved:Updated Portuguese language file
· Improved:Remembers size of controls in main window better
· Improved:Format Sami: html-decodes text + reads class attributes better
· Improved:Batch convert can now also "Fix common errors" and more
· Improved:Volume level is now remembered (no longer in settings)
· Improved:Some improvements to language detection
· Improved:Better import of ssa/ass from Matroska files
· Fixed: VobSub files created by SE now have better compatibility
· Fixed: Possible crash+bug in 'Fix common errors' on selected lines
· Fixed: Drag'n'drop of large Blu-ray sup files
· Fixed: Minor fix in 'Fix common errors -> Fix invalid italic tags'
· Fixed: List view height in "Set sync point" etc. with large font
· Fixed: Can now load ass files with "[V4 Styles]" in header
· Fixed: "Frame mode" no longer auto-changes duration/end-time
February 4th, 2013· New: Added a few new subtitle formats (now 150 formats!)
· New: French language - thx thx JM GBT
· New: German language - thx Christoph Kitsche
· New: Greek language - thx Menes
· Improved: Reading of bad srt files - thx Ile
· Improved: Slow Timed Text 1.0 loading speeded up
· Improved: Sligtly improved reading of italics in timed text draft - thx Jean
· Improved: Export to png/xml now uses font styles from ssa/ass
· Improved: Export images - better cropping
· Improved: Alignment tags now works for format PAC - thx Jussi
· Improved: Allows chars/sec down to 4 due to e.g. Japanese - thx dandomina
· Fixed: No longer removes last lines in 'Merge short lines' - thx Pax
· Fixed: Some fixes for networking mode regarding insert/split - thx Dan
· Fixed: Fixed possible crash in list view regarding syntax coloring
· Fixed: Point sync no longer thows away ssa/ass styling - thx Mike
· Fixed: Fixed bug in Dutch language file - thx jan bruyndonckx
· Fixed: Fixed bug in converting ass to ssa
· Fixed: Some fixes for xsubtitle - thx Ed
· Fixed: File -> SSA/ASS properties - only update/add changed properties
December 11th, 2012· New: Added column commands to list view context menu
· New: Edit -> Reverse RTL start/end (fix punctuations)
· New: Easy import of auto-backup files (File -> Restore auto-backup...)
· New: Advanced Substation Alpha style viewer/creater (right click in list view)
· New: Timed Text style view/creater (right click in list view)
· New: File -> D-Cinema properties (for both smtpe and interop)
· New: Can now display frames instead of milliseconds in main window (see Options -> Settings)
· New: New setting in Options: "Max. chars/second"
· New: New settings in Options regarding "Min. duration" + "Max. duration"
· New: New settings in Options regarding syntax coloring
· New: Many new subtitle formats (now 140+ formats supported!)
· New: New settings in Options, center subtitle (in SE text boxes)
· New: Tools -> Join subtitles (merge of multiple parts)
· New: Tools -> Apply duration limits
· New: Tools -> Sort -> Text - chars/sec
· New: Main window list view context menu: Save selected lines as...
· New: Will now display any errors found in SubRip/MicroDvd/SSA/ASS on load
· New: File -> Statistics: Displays info about current subtitle
· New: Click on status bar in footer will now show status history
· New: "Fix common errors" item to fix Turkish ANSI letters to Unicode
· New: Support for D-Cinema smpte
· New: Can now read NCI cap files
· New: Added fullscreen icon to video player (in main window only)
· New: Voikko spell check for Finnish
· New: Added guess time codes to waveform context menu
· New: Added Sync -> Adjust in percent
· New: Subtitle beamer
· New: Many new shortcuts
· New: Added "Remove line if all uppercase" to "Remove text for HI"
· Improved: Support for Advanced Substation Alpha (+ Substation Alpha)
· Improved: Support for SAMI (now two different formats + font color support)
· Improved: Added extra options for double click on list view line
· Improved: Added extra options for export as text
· Improved: Added many new possible shortcut keys
· Improved: Find and replace, better undo, faster + a little UI
· Improved: Fix common errors -> Start with uppercase letter after colon/semicolon moved to seperate fix item (no longer in "Start with uppercase after paragraph/period")
· Improved:Can now read Ulead format with positions
· Improved:Can now convert text subtitles in mkv/mks files via command line
· Improved:New command line conversion parameters: /list, /overwrite, /inputfolder
· Improved:File -> Export - can now choose custom video resolution + supports color
· Improved:Timed Text now allows for time codes in ticks
· Improved:Upgraded Tesseract to version 3.02.02
· Improved:Multiple replace: Changed RegEx to support back-references $1, $2
· Fixed: Auto-translate now works for English to Portuguese
· Fixed: Shortcuts with numbers (0-9)
· Fixed: Reading of Bluray sup with errors in image
· Fixed: Fixed bug in parsing of Bluray sup files
· Fixed: Reading of SAMI files with time codes in quotes
· Fixed: Reading of Ulead files with position codes
· Fixed: Reading of time codes + adjust with format SCC
· Fixed: Accents and tildes in Cheetah caption format
· Fixed: Now always uses output folder in command line convert
· Fixed: Cropping of bottom images in File -> Export
· Fixed: Possible crash in OcrFixEngine
· Fixed: Possible crash when importing vobsub from mkv files
· Fixed: Can now read SCC with ";" in time code
· Fixed: Crash when splitting an empty line
· Fixed: Fixed "Timed Text" time codes with comma in seconds
· Fixed: Fixed insert line via F9 or waveform in network mode
· Fixed: Fixed crash in 'Compare' - thx SimplyTheBOSS
· Fixed: Fixed some bugs in 'Remove interjections'
· Fixed: Fixed possible crash when clicking on "Open" file
· Fixed: Fixed frame rate calculated too high -
· Fixed: Fixed missing last line in a couple of subtitle formats
· Fixed: Minor fixes for "Change casing" + "Split long lines"
· Fixed: Timed Text 1.0 uses frames instead of milliseconds (if relevant)Fixed: Auto-backup now also saves original subtitle
June 4th, 2012· New: Added "Right to left" in Edit menu - also with configuable shortcut
· New: Added several new subtitle formats
· New: Added "Delete line(s)" context menu to ocr
· Improved: Updated Chinese language file
· Improved: Updated Brazilian Portuguese
· Improved: Updated Polish language file
· Improved: Updated Romanian language file
· Improved: Better reading of Cavena 890 format
· Improved: Version number now inludes the revision from SVN
· Improved: Unfocused selection in list view now has more visible color Improved: Import of subs from mp4 files can now read closed captions Improved: Some new parameters to command line converting
· Fixed: Bug in linebreaking
· Fixed: Bug (skip of subtitles) in dvd sub ripping
· Fixed: Minor fix for Blu-ray sup reading
· Fixed: Correct time codes in EBU when reading 24 fps
· Fixed: HD DVD SUP lines are now re-numbered when importing for ocr
· Fixed: Bug in waveform regarding new selection/right-click-menu
· Fixed: Sets default encoding at start if no subtitle is loaded
· Fixed: Can now set single line max length to large values
· Fixed: Removed flickering in subtitle list view when typing
· Fixed: Fixed italics in .890 writing
· Fixed: Insert line before/after shortcuts
· Fixed: Minor bug with fixing I inside lowercase word
· Fixed: New line in format Encore with tabs
· Fixed: Minor bug in Remove interjections
· Fixed: Crash when working with Advanced Sub Station Alpha styles
April 18th, 2012· New: Finnish language - thx Veikko
· New: Can now import binary subtitle format Cheetah Caption
· Improved: VLC audio extraction now generates smaller wave file - thx utocne (transcoding parameters now in Settings.xml)
· Improved: Added "Find text" to Point Sync + Set Sync Point - thx eMWu
· Improved: Unbreak/auto-break buttons now also work on selected lines - thx XhmikosR
· Improved: EBU stl now also accepts STL 24 (besides STL25/STL30) - Thx Axel
· Improved: Added shortcut for split line at cursor position - Thx Daniela
· Improved: Basque language file updated - thx Xabier Aramendi
· Fixed: Crash in "Fix common errors" - thx Dragan B
· Fixed: New-line character in Final Cut Pro Xml format - thx Axel Schmidt
· Fixed: Bug in "Import plain text" regarding "Auto split text"
· Fixed: Crash in AutoBr line
· Fixed: Crash/skip-subtitle-bug in vobsub reading - thx T.S
· Fixed: Crash when reading vobsub files with errors - thx Sofiaguy
· Fixed: EBU stl format reading now skips user data - thx Peter
· Fixed: Fixed crash in MPlayer due to unknown frame rate
March 29th, 2012NEW:
· Added new subtitle formats - now 100 formats supported
IMPROVED:
· Adjust mode improved a bit and also two new shortcuts - thx Deanna/Seamlik
· Focus correct list view line after merging/deleting - thx Verteller
· Minor improvements to ocr (missing '.' with small fonts sometimes) - thx Bas
FIXED:
· Fix overlapping time codes (regression from 3.2.4) - thx menes
· PAC line numbers beyond 255 is now written correctly
· First line in PAC files no longer messes up time-line/waveform - thx Peter
· Second line alignment in export images in some cases - thx Juan
· Fixed italics/bold in Dvd Studio Pro format - thx Mikko
March 19th, 2012· New: Added new subtitle formats (now +90!)
· Improved: Fix common errors - thx Trottel
· Improved: Optimized Fix Common OCR Errors
· Fixed: Crash in fix common errors (remove unneeded spaces) - thx menes
· Fixed: Merge selected lines with 2+ lines - thx Verteller
· Fixed: Prompt for save changes when opening new sub (if changed) - thx Chris
· Fixed: No save prompt if subtitle is not changed (but was) - thx XhmikosR
· Fixed: Context menu normal/italic in ocr window - thx cipry
· Fixed: Editing search type for "Multiple replace"
· Fixed: Wrong positioning of some texts (mostly at startup) - thx Trottel
· Fixed: Crash in image export (due to blank lines) - thx Mahdi
· Fixed: Line-breaking now works better with font tags - thx Trottel/XhmikosR
· Fixed: Moving subtitles in timeline (waveform/spectrogram) with mouse is now fast again
March 12th, 2012· New: Arabic language file
· New: Export to VobSub format
· New: Added new subtitle formats (now ~90!)
· New: Added export to FAB image script
· New: Added import of XSub from DivX files (use File -> Open)
· Improved: Updated Basque languaged file
· Improved: Export images alignment
· Improved: Export images can now use bold font
· Improved: Many improvements to fix common errors
· Improved: Settings -> Word lists -> "Ocr fix list" is now sorted
· Improved: Main window now lists all encodings
· Improved: Current pos in time line (waveform) does not jump when using VLC/MPlayer
· Improved: Subtitle text box now shows vertical scroll-bar when 3+ lines
· Improved: Go to next/prev sub (or double click in time line) will center selected
· Improved: line in listview
· Improved: Multiple replace can now move items up/down
· Improved: Improved support for the SCC format
· Improved: Optimized Fix Common Errors + startup
· Fixed: Export to Blu-ray sup timestamps
· Fixed: Crash in Visual Sync
· Fixed: Incorrect timestamps in MicroDVD format after using "Set start time and offset the rest" + a few more buttons
· Fixed: Bug in replace when showing original subtitle
· Fixed: Bug in auto break lines regarding italic tags
· Fixed: Crash when merging lines (original sub) in some cases
· Fixed: Bug when saving framerate with "," instead of "." -
· Fixed: Wrong time codes when appending frame based subs
· Fixed: MPlayer works much better now, also on Linux. Use MPlayer2 for precise seeking
· Fixed: Crash (memory leak) when exporting images from a vobsub
· Fixed: Bug in Fix common errors with uncheck fix quotes
· Fixed: Bug in Import plain text when only non-English letters
· Fixed: Now detects encoding when opening son files
February 6th, 2012· New: Added Brazilian Portuguese
· New: Added Italian language file
· New: Added Portuguese (Portugal) language file
· New: Added Japanese language file
· New: Added Spanish language file
· New: Support for subtitle format AvidCaption
· New: Support for F4 subtitle formats
· New: Export to Blu-ray sup format
· Improved: Updated Tesseract to 3.01. Now includes (some) italic detection + adds support for Arabic, Hebrew, Hindi and Thai
· Improved: Undo improved so it also works for textbox + redo (Ctrl+Y)
· Improved: Many new configurable shortcuts (e.g. for fullscreen video player)
· Improved: OCR tweaked a bit + BluRay sup files are processed faster
· Improved: TextBox with current subtitle now shows cursor position
· Improved: Subtitle format PAC much improved
· Improved: Subtitle format FCP Xml improved
· Improved: Subtitle format D-Cinema improved
· Improved: Splitting of lines
· Improved: Auto break lines
· Improved: Some fixes for Fix common errors/Remove text for HI
· Improved: Optimized Fix Common Errors
· Improved: DirectShow can now also play audio-only files
· Fixed: Crash when setting Options
· Fixed: Crash in set color (or set font)
· Fixed: Crash/freeze when loading large subtitle files
· Fixed: Bug when clicking in list view while running ocr
· Fixed: De-selecting text in textbox via single click
· Fixed: Possible crash in spell check + German dictionary should work
· Fixed: Missing save/load of a fix common errors setting
· Fixed: Removed Microsoft translate as it's useless with new quotas
· Fixed: Milliseconds in timed text
· Fixed: Names with spaces now works in spell check
· Fixed: Do not use frame rate if it's zero (audio files)
· Fixed: Possible crash when saving xml files
October 21st, 2011· New: Added German language file
· New: Added Greek language file
· New: Some basic support for subtitle format WebVTT
· New: Some basic support for subtitle format SCC
· Improved: Updated Basque language file
· Improved: Drag-and-drop support in textbox
· Fixed: Possible crash when saving ebu files
· Fixed: Possible crash when fixing italics
· Fixed: Bug when editing time codes - issue 46
· Fixed: Memory leak in spell check
· Fixed: WinXP crash when ocr'ing blu-ray/SON
· Fixed: Can now acutally use MPlayer2 on windows
· Fixed: A (rare) crash in change casing - fix names
· Fixed: Bug in format Timed Text draft
· Fixed: Can now use Chinese traditional tesseract ocr dictionary
October 14th, 2011· NEW: Can now display audio spectrogram (and/or waveform)
· NEW: Subtitle formats: D-Cinema, Cavena890, Timed Text 1.0, Captionate, Flash xml, YouTube annotations and more
· NEW: Most important shortcuts in Options -> Settings
· NEW: Export bdn-xml/images + import/ocr bdn-xml/images
· NEW: Added "Point sync via other subtitle"
· NEW: Tools -> Make empty translation from current subtitle
· NEW: Tools -> Show original text in audio/video previews )
· NEW: Command line conversion between subtitle formats(Example: subtitleedit /convert *.srt microdvd)
· NEW: Subtitle preview font size (below video player) is now available inOptions -> Settings
· NEW: Edit -> Select all
· NEW: List view context menu: Copy as text to clipboard (you can also use ctrl+c/ctrl+v)
· NEW: Text box context menu -> Split line at cursor position
· NEW: Import+ocr of blu-ray sup files inside matroska files
· NEW: Import subtitles from mp4/mv4 files
· NEW: Now remembers undocked controls pos/size
· NEW: Customizable shortcut for Adjust mode: Set current subtitle end time at video pos, keep duration, and go to next sub (Shift+End)
· IMPROVED: OCR unknown words highlighting now works better
· IMPROVED: OCR image compare UI improved with "Edit last char" and much more
· IMPROVED: OCR image compare: Compare more effective + word breaking improved
· IMPROVED: Merge short lines can now also merge lines ending with ".", "?", or "!" (optional)
· IMPROVED: Can now read Adobe Encore files starting with line numbers
· IMPROVED: Advanced Sub Station Alpha (and SSA) now keeps original styles
· IMPROVED: Improved Remove text for HI
· IMPROVED: Undo now also works for original subtitle
· FIXED: Adjust all times did not work for MicroDvd
· FIXED: Fixed a bug in VobSub parser which could cause scrambled images
· FIXED: Fixed a bug in VobSub parser so it no longer ignores custom background color
· FIXED: Fixed too much cropping for VobSub pictures
· FIXED: Now removes empty Unicode white spaces from Google translate
· FIXED: Crash when entering invalid text in source view
· FIXED: Fixed a few bugs in DVD Architect format + added another two new variants
· FIXED: Fixed incorrect line-break in Microsoft Translate in last part of sub
· FIXED: Fixed incorrect undo when working with waveform
March 4th, 2011· New: Collaboration via the internet ("Networking", also has chat)
· New: Auto-backup (never, every minute, every 5th minute, or every 15th minute - thx swedelandster)
· New: Video player/controls/wave form can now be un-docked (e.g. for ppl for multiple monitors)
· New: Spell check via Word (Options -> Settings:General -> Spell checker)
· New: Edit original subtitle (Options -> Settings:General:Allow edit of original subtitle - thx for testing Luis)
· New: Wave form control can adjust play rate (slow, normal, fast, and very fast - vlc player only)
· New: Ability to remember the last selected line when re-opening subtitles (thx Frederic)
· New: Now remembers video file and original subtitle (thx Luis)
· New: Support for the subtitle format "Quicktime text" (two variations) + Scenarist + Adobe Encore
· New: Added "Chars/sec" info to textbox in main window (thx Kerensky)
· New: Options to choose font color and background color (for list view/text-boxes)
· New: Can now import VobSub subtitles embedded in Matroska (.mkv) files (thx mosu for mkv info + thx hawk for testing)
· New: Wave form position can be locked at center via new 'Center' button (thx Krystian)
· New: Can insert (a whole) subtitle after a line in the list view via context menu
· New: Auto-suggest line splitting with button while typing (thx Dr. Jackson)
· New: Auto-wrap text while typing (option, thx swedelandster)
· New: Video menu will now have a "Choose audio track" if more than one audio track exists (only when using VLC as video player)
· New: Bulgarian translation (thx Ivo Ivanov)
· Improved: Main window: Video player will now automatically move up beside subtitle if waveform is displayed + some resizing of controls allowed via splitters
· Improved: Context menu for subtitle textbox now has italic, bold, underline, font name, and color
· Improved: Updated NHunspell (spell check component) to latest version (0.9.6)
· Improved: Synchronization Show earlier/later changed a bit, also added a shortcut (Ctrl+Shift+A)
· Improved: Added a few buttons to 'Multiple replace' which is now re-sizable (thx sialivi)
· Improved: Moved video controls below subtitle preview (which now displays italic)
· Improved: Fix common ocr errors improved (thx aMvEL, sialivi, Alberto)
· Improved: Remove text for HI can now also remove interjections (thx Dr. Jackson)
· Improved: Start/display time changes are now undo-able (thx Luis)
· Improved: Subtitle preview on video player now more precise (thx hawk) + uses font from Settings + bold (thx Leszek)
· Improved: "Point sync" can now also sync using only one sync point (thx tttoan)
· Improved: VLC media player - mouse click now toggles play/pause
· Fixed: Wave form: Fixed unprecise (out of sync) wave form data for some sample rates
· Fixed: Crash with wave form track bar (thx Christian)
· Fixed: A minor bug in initialization of waveform (thx Frederic)
· Fixed: Several bugs regarding 'large fonts' / higher dpi (thx Radbert)
· Fixed: Memory leak in VobSub SubPicture class (thx Almogzt)
· Fixed: A bug that froze vlc after playing to end of video
· Fixed: Missing line break in Sony Dvd Architect w line numbers (thx Rosa)
· Fixed: A minor bug in Visual Sync, if end scene was after video length (thx tsieberg)
· Fixed: OCR Fix Engine: Lines after "..." will no longer be changed to start with uppercase
· Fixed: Bug in reading of SSA files (',' was removed) - thx Péter
· Fixed: Line breaking bug in mpl format - thx Przemek
· Fixed: Shortcuts for adjust commands Ctrl+Space/Shift+Space/F9/F10
February 10th, 2011· SE 3.1 will have better resizing options for main window incl. video controls (via splitters). Video player/wave form can be un-docked.
Also new:
· Auto-backup is a nice feature for those who don't like to lose hours of work
· Networking mode (collaboration)
· Can now also spell check via Word - change spell checker via Options -> Settings:General:Spell checker - might even work now ;)
· Can now edit original sub also - see Options -> Settings:General:Allow edit of original subtitle
· Many minor improvements and bugfixes (like support for large fonts/higher dpi)
February 7th, 2011· Can now also spell check via Word - change spell checker via Options -> Settings:General:Spell checker - might even work now ;)
· Can now edit original sub also - see Options -> Settings:General:Allow edit of original subtitle
· Many minor improvements and bugfixes (like support for large fonts/higher dpi)
January 7th, 2011· SE 3.1 will have better resizing options for main window incl. video controls (via splitters). Video player/wave form can be un-docked.
Also new:
· Auto-backup is a nice feature for those who don't like to loose hours of work
· Networking mode (colloraboration)
· Many minor improvements and bugfixes (like support for large fonts/higher dpi)
November 19th, 2010· This version features a new layout with optional video player and/or wave form in the main window. Help file updated!
October 25th, 2010· New: Wave form control with many sync/replay/creation commands (thx for feedback Kerensky)
· New: Translator mode (Edit - Show original subtitle, thx dr.jackson)
· New: Added Microsoft translate
· New: Option to remove blank lines when opening a subtitle (thx honeybunny)
· New: Can now read subtitles in the binary EBU format (thx corbin dallas)
· New: Can now read/write subtitle Sony DVD Architecht format (thx Mark/Zedopipo)
· New: Setting "Font name" is possible via right-click menu in list view
· New: New cool installer (thx xhmikosr)
· Improved: Layout changed - Translation helper + Create/adjust lines moved to main window
· Improved: Ripping subtitles from DVD should now have correct time codes (thx JeanlDvd/DvdSubEdit + gioni666)
· Improved: Ripping subtitles from DVD/Vobsub files now has a an option to only ocr "forced subtitles" (thx Rolf)
· Improved: Ripping subtitles from Vobsub files now has an option to use time codes from idx file (now default)
· Improved: Can now retrieve and install spell check dictionaries from the internet (thx dr.jackson for idea + Jaime Olivares for zip unpack code + thx Pierre for testing)
· Improved: "Compare subtitle" color high-lighting is now more like other compare programs
· Improved: Fix common erors - Fix alone lowercase 'i' to 'I' now works better close to html tags (thx Chamallow)
· Improved: Updated names list (thx Chamallow)
· Improved: "Google translate" window is now resizable (thx Kerensky)
· Improved: Bold/italic/font tags now work better in ssa/ass subtitles
· Improved: Icons are now external in the "Icons" folder - you can change them easily yourself without re-compiling (thx 6205)
· Improved: New toolbar icons from gnome-look.org with some customization (thx 6205)
· Bugfix: Merge short lines now works with italic tags (thx honeybunny)
· Bugfix: Importing subtitles from Matroska files will now correctly change current encoding to UTF-8 (thx Jonathan)
· Bugfix: Numerous fixes in "Remove text for hearing impaired" (thx sialivi, eMWu, honeybunny, aMvEL)
· Bugfix: Tools - Append subtitle without syncronizing (thx Les)
· Bugfix: Fixed bug in "Spell check - Add to names/etc list" (thx dny238)
· Bugfix: Fixed crash in ""Auto balance selected lines" (thx Jonathan)
· Bugfix: Fixed crash in "Replace all".
· Bugfix: Fixed bug in "time control" (thx eMWu)
· Bugfix: Resume spell check now works better (thx Kerensky)
August 16th, 2010· Bugfix: Spell check crash fixed - thx Chamallow
· Bugfix: Point syncronization: Sync points can now be made in any order.
· New: Romanian language added - thx Gabriel
· New: French language added (not entirely completed) - thx zwim
· New: Ocr via image compare can now be made right-to-left - Thx Reza
· New: Create/adjust lines - a few minor improvements/fixes.
· New: Now remembers time from "Adjust display time" + textbox is now in overwrite mode (thx Krzysztof)
· Improved: Reads MicroDVD and MPL2 subtitles with errors better (thx Krzysztof)
· Improved: Can now use VLC 1.1.x as Video Player (Options -> Settings -> Video Player: VLC)
· Improved: "Remove text for hearing impaired" has several minor improvements (thx sialivi/eMWu)
· Improved: A few fixes in "Fix overlapping time codes" (thx David)
· Improved: The log in "Fix common errors" now works better
June 21st, 2010· New: Spanish language file updated (thx sapin1)
· Bugfix: Multiple Replace now remember settings (thx sialivi)
· Bugfix: Fixed crash in "Fix common errors"
June 5th, 2010· New: Fix common errors - Fix Spanish inverse question/exclarmation marks (thx sapin1)
· New: Options -> Settings -> General : Auto detect ANSI encoding option (thx dny238)
· New: File -> Import text. This will import text files without time codes and will need manual work in Tools -> Create/adjust lines
· New: File -> Import times codes
· New: Point syncronization. Syncronize via 2 or more points (visual or manual time code)
· New: Can now read/write Youtube sbv files
· Improved: Import subtitle with manual chosen encoding now has preview (thx dny238)
· Improved: Now uses unicode font (Lucida Sans Unicode) in WinXP for music symbols
· Improved: Better support for Polish (thx Krystian)
· Improved: Spell check can now resume + no blinking when spell checking (thx kb-r)
· Improved: Remember video file between dialogs
April 8th, 2010· New: Can import subtitles directly from vob/ifo files (decrypted dvd)
· New: VobSub (dvd or sub/idx) import can now do OCR via Tesseract + have kick-ass auto-correct + spellcheck while OCR'ing
· New: Many new options like Proxy (thx Angelo), Visual sync settings, word lists settings.
· New: Tools -> Merge short lines
· Improved: VobSub import *completely* re-written (faster load + can read more files + better handling of multiple languages)
· Improved: Fix common errors - many new fix options (mostly coded by dny238)
· Improved: Change casing has many minor improvements
· Improved: Compare has many minor improvements
· Improved: Spell check has been improved and can now edit the whole line (no need for abort + start from beginning again)
· Improved: Find dialog will now prompt for start at the beginning if the search did not start from beginning (mostly coded by dny238)
· Improved: Replace dialog now remember last settings while running (coded by dny238)
· Improved: Wordlists updated (many additions to Names/etc file by dny238)
· Improved: Better detection of UTF8 encoded file (thx dny238/Angelo)
· Improved: Save button is now available in Translation helper and Create adjust lines (thx Bavo)
· Improved: Import of subtitles from Matroska files is now much faster (thx Dave)
· Bugfix: Dvd Studio Pro save/load fixed (thx Manuel)
· Bugfix: SAMI should now actually work with WMP (thx Eric)
· Bugfix: OCR via image compare -> Edit: Now it is always possible to edit italic characters
January 31st, 2010· New: Now available in Dutch - thx Albert :)
· Updated: Polish language + included Polish help - thx admas :)
· Updated: Subtitle format "BBC iPlayer" changed name to "Timed Text" and can open several different versions (thx John)
· Bugfix: Now writes mplayer2 subs correct
· Bugfix: Now writes SubViewer2 subs correct (thx satprem)
· Bugfix: Now reads DVDSubtitle correct (thx satprem)
· Bugfix: Fixed bug regarding html tags in Tools -> Change casing (thx Rob)
January 14th, 2010· Now available in Spanish - thx Darío Hereñú :)
· Bugfix: Fixed detection of unicode formats when loading subtitles (thx Joel Withun)
· Bugfix: Fixed a crash when trying to load an unknown subtitle type
· Bugfix: Setting a font name for subtitle text now actually works (thx Contardi Angelo)
December 19th, 2009· Now available in Italian - thx Angelo Contardi :)
· Many minor bugfixes/improvements (thx Angelo Contardi)
· Bugfix: Video player no longer crashes if audio is unavailable (thx ThaNerd)
· New auto-break/unbreak selected lines functions (right-click in listview)
· New multiple replace function in the edit menu (thx Abel)
· Change casing - Name casing fixing improved with preview and better control
· Dictionary used for Change casing/Spellcheck updated (thx Chamallow/Abel)
· New setting for how to display line breaks in listview (thx Abel)
December 2nd, 2009· Fixed bug with MicroDVD and "Show earlier/later" (thx Reza)
· New: Tools -> Fix common errors: Fix '1' in words action added (thx Alberto)
· Compare function added
· Improved: Tools -> Remove text for hear impaired
November 17th, 2009· Subtitle Edit is now translatable (use the English language file as base)
· Fixed crash in OCR via image compare when shinking an expanded selection (thx Christian)
· Opening files larger than 10 mb will require confirmation (thx Vinko)
· Improved Tools -> Fix common errors yet again (thx Christian)
· Improved Tools -> Change casing (thx Christian)
October 1st, 2009· Stability: Now uses DirectShow via quartz.dll as default video player (thx for testing Guzippi, Christian)
· Bugfix: Adjust display time now works properly (thx Jonathan)
· Bugfix: Now saves SSA subtitles correctly (thx starsky)
· Bugfix: MicroDvd line breaks should work properly now
· A few improvements to Tools -> Fix common errors
September 7th, 2009· Bugfix: Drag'n'drop with large files would freeze SE for a long time (thx Jonathan)
· Shortcuts added: Check 'em out (thx soon)
· Fix common errors: Redesigned to allow the user to control if each fix should be applied, and better overview
· Fix commen errors: New option to remove blanks before a comma
· Now asks about keeping changes in Translation helper and Create/add texts and Visual Sync when closing form
· Visual sync now also fixes overlapping lines
· Visual sync now has a "Play 1 sec and back" button for verifying (thx Andrew)
· Selected lines: Adjust display time + Change casing
· Added spell check "Use always" button (for a suggestion)
· Added Tools -> Find double words (F3 is find next double word)
· Import vobsub: Manual regoniction now has an italic checkbox (thx Richard)
· Spell check component updated
August 7th, 2009· Bugfix: Visual Sync now works with frame based subtitles like MicroDVD (thx Eliad)
· Bugfix: Translation Helper - after pressing ok + change line selected text was forgot
· Subtitle lines listview right-click/context menu - Visual Sync/Google translate selected lines/show earlier or later/merge two lines
· Selected subtitle lines are now remembered most places
· Selecting many lines in subtitle lines listview was slow - fixed
· Google translate - fixed bug regarding right-to-left languages
· Translation helper - can now load original text from external file
· Ask before overwriting a subtitle that has been modified on disk since load
June 27th, 2009· Bug fixed: Create/add lines - first line always was set to start at 00:00:00,000.
· Spell check: "Change all" button added.
· New: Fix - Capitalize first letter after a line that ends with ".!?".
· Updated spell checking component.
June 11th, 2009· Bug fixed in split subtitle.
· Improved reading of badly formatted SubRip (.srt) subtitles.
· VobSub ocr via image comare: Added detection for cursive, added Edit, and pixels required for space is now editable.
· Fixed media player (re-)size issues (theme issue).
· Support for the MPlayer2 subtitles (mpl).
· And more minor UI stuff.
June 11th, 2009· New: VobSub sub/idx import and ocr
· Bug fix: MicroDvd loading
· New: Framerate converting tool added
· Bug fix: Undo now remembers subtitle format
May 5th, 2009· Can now change casing for a whole subtitle file and spell check component updated.
April 3rd, 2009· A bug in Translation helper has been fixed and it's now possible to open a file with a manually chosen encoding + several minor improvements. Also, the Help button will display the new help page.
March 23rd, 2009· A few minor bugs has been fixed and a new window for creating/adding new subtitle lines has been added.
March 16th, 2009· Can now read and write UTF-8 and unicode files (besides ANSI)
· Swedish to danish translation built-in (via Multi Translator Online)
· Google translation built-in
· Spell checking via Open Office 2.x dictionaries (many dictionaries available)
· Effects: Typewriter and karoake
· Can open subtitles embedded inside matroska files
· History/undo manager