memoQ icon

memoQ

3.4/5 11
Certified 100% CLEAN Trial   

You can translate documents better and faster, with support for an extensive amount of languages offered by this complex yet intuitive application. #Translate text  #Integrated translation environment  #Translation tool  #Translate  #Translator  #Translation  

Softpedia Review

specifications

changelog

Free Download

buy now

Review by:
5.0/5

memoQ is a comprehensive and reliable software solution aimed at professional translators who need to work on multiple projects simultaneously, yet proving just as handy for less experienced individuals that are just getting started in the field.

The program features a tabbed interface, enabling users to easily switch between its main sections, specifically ‘Translations’, ‘LiveDocs’, ‘Translation Memories’, ‘Term Bases’ and ‘Muses’, while the ‘Dashbord’ allows for quick access to the ‘Frequent Tasks’.

In the lower panel of the main window, users can view the current projects along with the completion level, the creation date, the used languages as well as the deadline for the translation.

In order to create a new project, users can resort to the wizard as it saves them both time and effort, letting them input its name, the source and target languages, the client and subject. Optionally, users can record the version history of the translated documents and create a Language Terminal entry for the current project or connect to a content source.

The next step consists of importing the documents which need translating, supporting a wide array of formats, ranging from TXT, DOC, PPT, PDF, RTF, to the more specialized formats, like TTX (generated by Trados), XLF, MBD, BAK, and countless more, meaning that regardless of users’ file of choice, memoQ will be able to work with it.

Moreover, users will need to create a ‘Translation Memory’ or pick an existing one by importing it from TMX or CSV files. Similarly, they can create a ‘Term Base’ or select one from other available TBX files, and they can also ‘Import Terminology’ from locally stored documents.

When working on a translation, memoQ displays the text in segments, corresponding to a full sentence, enabling users to merge or split them according to their needs. For words found in the ‘Term Base’, the utility will provide the available equivalents. When complete, the text can be exported to several bilingual formats.

In conclusion, memoQ is a professional application that can successfully assist translators in their work, significantly simplifying their task and allowing them to create high-end translations with a small amount of effort.

What's new in memoQ 10.5.7:

  • Bugfixes:
  • BUG-11457 QA: The "Verify well-formedness against source" check might falsely report segments
  • BUG-12839 TMX import: When trying to import multiple TMX files to a TM with a different language code, Resource Console closes
  • BUG-12959 TM+: In some cases, analysis fails when using a TM+
Read the full changelog
User Comments
This enables Disqus, Inc. to process some of your data. Disqus privacy policy

memoQ 10.5.7

add to watchlist add to download basket send us an update REPORT
  runs on:
Windows 11
Windows 10 32/64 bit
Windows 8 32/64 bit
Windows 7 32/64 bit
Windows Vista 32/64 bit
Windows XP 32/64 bit
  file size:
262 MB
  filename:
memoQ-10.5.7.exe
  19 screenshots:
memoQ - You can use the main window of the software to view all the documents and translations.memoQ - The main menu offers access to project management.memoQ - Users can assign profiles and other contacts.memoQ - screenshot #4memoQ - screenshot #5memoQ - screenshot #6memoQ - screenshot #7memoQ - screenshot #8memoQ - screenshot #9memoQ - screenshot #10memoQ - screenshot #11memoQ - screenshot #12memoQ - screenshot #13memoQ - screenshot #14memoQ - screenshot #15memoQ - screenshot #16memoQ - screenshot #17memoQ - screenshot #18memoQ - screenshot #19
  main category:
Office tools
  developer:
  visit homepage