OmegaT Changelog

What's new in OmegaT 6.1.0 Beta

Jul 21, 2023
  • Implemented requests:
  • Request to add new API to allow plugins/modules to add menu item in requested place
  • https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1703
  • Team: SVN support svn+ssh protocol with key authentication
  • https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1700/
  • SVN/Team project should respect access URL specified
  • https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1707/
  • Team: SVN: Replacing trilead-ssh2 with Apache sshd
  • https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1699/
  • Better error message for omegat.project failure
  • https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1696/
  • Generate JSON format stastics file when save
  • https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1695/
  • Build System: update gradle verison to 7.5.1
  • https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1691/
  • Update LanguageTool to latest version (6.1)
  • https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1637/
  • Team feature: SSH support id_ecdsa and id_ed25519 for default key
  • https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1598/
  • Use Jackson library as XML parser
  • https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1582/
  • Add nashorn javascript engine[Java 17 compatibility]
  • https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1525/
  • Use repository mappings in a local project
  • https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1448/
  • Remove "Restore defaults" button where it has no function
  • https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1364/
  • Upgrade to LanguageTool 3.6
  • https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1299/
  • Improve TBX parsing
  • https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1268/
  • Support SRX format
  • If multiple versions of the same plugin are present, only the latest is loaded
  • https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1519/
  • Bug fixes:
  • Content of notes elements are not displayed correctly with Xliff filter
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/1192/
  • ProjectFile has unwanted XML element otherAttributes
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/1191/
  • Languagetool crashes when reloading the project
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/1182/
  • Stardict dictionary displays apostrophe as html entity code
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/1181/
  • 1180 Font does not scale on HiDPI display on Linux
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/1180/
  • build/release: Windows binary signature with PKCS#11 HSM
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/1179/
  • Team(git): when connecting new server, connection failed
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/1177/
  • The COMPILE event is fired after the target commit
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/1176/
  • Passphrase for SSH key is stored with key= null://null:-1
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/1174/
  • OmegaT ask passphrase to connect git+ssh server but dialog label is user/pass
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/1173/
  • Team project failed to merge changes with TMXMerge
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/1170/
  • Useless warning log from CSS parser library
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/1169/
  • OmegaT cannot load a project and error dialog with FileSystemLoopException
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/1168/
  • Error when trying to backup the project file on Windows
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/1166/
  • Docker setup of Integration test is not working for Subversion
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/1165/
  • Project not loaded if it contains DTD internal entities
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/1163/
  • SRX conf file is produced with localized name of language
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/1160/
  • Backup file does not created in no-team project
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/1159/
  • Fixed "null" file names in search results when "Display: file names" checkbox was unchecked
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/1154/
  • MT engines show JSON parser error as translated text
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/1141/
  • OpenSSH new key format and ECDSA/ED25519 keys
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/1107/
  • Lucene 5.2 does not work under WebStart
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/813/
  • Incorrect display of RTL segments in the Fuzzy Matches pane
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/558/

New in OmegaT 4.3.2 (Oct 25, 2020)

  • Localisation updates:
  • Finnish localisation added at 4.3.2 (UI, Instant Start, scripts, readme, documentation)
  • Simplified Chinese localisation updated to 4.3.2 (UI, Instant Start, scripts, readme, documentation)

New in OmegaT 5.0.0 Beta (Oct 2, 2019)

  • Implemented requests:
  • Support BCP 47 language tags https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/238/
  • Display fuzzy matches for all translations in the matching language https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1452/
  • Switch to a non-Oracle runtime: Bundled JRE is now AdoptOpenJDK https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1455/
  • Bug fixes:
  • Regex search-and-replace results are incorrect for some replacements https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/955/
  • Localisation Updates:
  • Basque localisation updated to 5.0.0 (UI, Instant Start, scripts, readme)
  • Brazilian Portuguese localisation updated to 5.0.0 (UI, scripts)
  • Czech localisation updated to 5.0.0 (UI, scripts)
  • Dutch localisation updated to 5.0.0 (UI)
  • French localisation updated to 5.0.0 (UI)
  • Italian localisation updated to 5.0.0 (UI, scripts, documentation)
  • Russian localisation updated to 5.0.0 (UI)
  • Simplified Chinese localisation updated to 5.0.0 (UI, scripts)
  • Ukrainian localisation updated to 5.0.0 (UI, Instant Start, scripts, readme)

New in OmegaT 3.6.0 Update 11 (Mar 1, 2019)

  • Enhancement
  • Bug fix
  • Localisation update

New in OmegaT 4.1.5 Beta 1 (Aug 7, 2018)

  • Implemented requests:
  • Extract Text Content script to export to UTF-8
  • Other changes:
  • Watson Language Translator: Neural translation is always on, it's
  • Possible to enter a Model ID in the credential dialog.
  • Automatic conversion of numbers when inserting fuzzy matches now
  • Works with Ctrl+I in addition to Ctrl+R
  • Bug fixes:
  • Segment marked as empty causes error when running QA check script
  • Not possible to map remote content into arbitrary root-level folders
  • Learned_words.txt and ignored_words.txt not downloaded in team projects
  • Error with Tagwipe

New in OmegaT 3.6.0 Update 10 (Jul 17, 2018)

  • Bug fixes:
  • Adjacent search matches are collapsed when doing a search/replace https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/675/
  • Find-replace results overlap
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/898/
  • Adjacent next match skipped by Replace Next https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/899/
  • Localisation Updates:
  • Belarusian localisation updated to 3.6 (documentation)
  • Czech localisation updated to 3.6 (documentation)
  • Croatian localisation updated to 3.6 (documentation)
  • Interlingua localisation updated to 3.6 (documentation)
  • Italian localisation updated to 3.6 (documentation)
  • Brazilian Portuguese localisation updated to 3.6 (documentation)

New in OmegaT 4.1.5 (10418) Beta (Jun 9, 2018)

  • Implemented requests:
  • Port TagWipe from DGT-OmegaT project as an OmegaT script
  • https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1384/
  • Clarify XLIFF filter options description
  • https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1387/
  • Add support for Microsoft neural machine translation
  • https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1366/
  • Watson Language Translator Integration
  • https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1389/
  • Automatically check for updates
  • https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/293/
  • Other changes:
  • Project > Open Recent Project now remembers up to 10 projects by
  • Default. Existing users should remove the `most_recent_projects_size`
  • Item in the omegat.prefs file to take advantage of this change.
  • Added Project > Open Recent Project > Clear Menu
  • Linux: Updated Kaptain launcher to include fields for new MT credentials.
  • Bug fixes:
  • Infinite loop when searching with no keyword
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/901/
  • Empty regex capture group becomes "null" in replacement
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/907/
  • Edits may be lost without warning when closing OmegaT
  • https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/902/
  • Localisation Updates:
  • Belarusian localisation updated to 4.1.5 (UI, scripts, readme, documentation)
  • Croatian localisation updated to 4.1.5 (UI, readme, documentation)
  • Czech localisation updated to 4.1.5 (UI, scripts, readme, documentation)
  • Dutch localisation updated to 4.1.5 (UI, scripts, readme, documentation)
  • Interlingua localisation updated to 4.1.5 (UI, scripts, readme, documentation)
  • Italian localisation updated to 4.1.5 (UI, scripts, readme, documentation)
  • Russian localisation updated to 4.1.5 (UI)
  • Swedish localisation updated to 4.1.5 (UI, Instant Start)

New in OmegaT 4.1.4 (10321) Beta (Apr 3, 2018)

  • Implemented requests:
  • Optionally disable bold style for active segment source
  • Replacement with regex capture groups and case manipulation
  • Update git submodules when loading an existing project
  • Scribus filter (*.sla)
  • Integration of DeepL MT
  • Bug fixes:
  • OmegaT ignores valid TU after finding a TU missing source

New in OmegaT 3.6.0 Update 9 (Apr 2, 2018)

  • Bug fixes:
  • The issue from https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/884/ could still happen in some cases
  • External TMXs containing entries with no source text prevented fuzzy match searching from working correctly
  • XLIFF filter: str:* tags from SmartTranslate were not ignored

New in OmegaT 3.6.0 Update 8 (Dec 28, 2017)

  • Bug fixes:
  • MyMemory machine translation engines were not working anymore
  • Matches from tmx2source appear as fuzzy matches on Windows

New in OmegaT 4.1.3 Update 1 (10218) Beta (Dec 15, 2017)

  • Implemented requests:
  • Dismiss auto-completer window after hitting Ctrl + right/left
  • arrow keys
  • Bug fixes:
  • Terms are only highlighted once in the Editor
  • Download Team Projects failed to download content for 3.6-style
  • projects (i.e., with no mapping information)
  • Localisation Updates:
  • Brazilian Portuguese localisation updated to 4.1.3 update 1 (UI)
  • Dutch localisation updated to 4.1.3 update 1 (UI, readme)
  • Russian localisation updated to 4.1.3 update 1 (UI, readme)

New in OmegaT 4.1.3 (10213) Beta (Dec 4, 2017)

  • Implemented requests:
  • Automatically unzip TMX files in /tm https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1339/
  • Commit target files https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1341/
  • Remember Statistics dialog geometry https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1345/
  • New segmentation rule to default set of Finnish language rules https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1347/
  • Allow copying support info from Help > About https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1351/
  • Update local omegat.project in 4.x team projects https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1335/
  • Improve highlighting of terminology issues https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1342/
  • Unify glossary matching and marking logic https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1354/
  • Improve capitalization behavior in glossary auto-replacement https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1355/
  • Bug fixes:
  • Forced versioned /target in 4.1-compatible team projects https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/863/
  • Menus not displayed when using a non-English language on macOS
  • High Sierra https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/883/
  • Some segmentation rule edits don't take effect when closing window https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/886/
  • Tags were lost when saving TMX from Aligner
  • Localisation Updates:
  • Russian localisation updated to 4.1.2 update 3 (UI, readme)
  • Brazilian Portuguese localisation updated to 4.1.2 update 3 (UI)
  • Interlingua localisation updated to 4.1.2 update 3 (UI, readme)

New in OmegaT 4.1.2 Update 2 Beta (Sep 28, 2017)

  • Implemented requests:
  • Commit source files https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1329/
  • Other enhancements:
  • The script svn_cleanup_selected.groovy was rewritten to fully support
  • Team projects in 4.x format or work on any selected folder (recursively)
  • Bug fixes:
  • Segmentation.conf and filters.xml not mirrored in team projects https://sourceforge.net/p/omegat/bugs/864/
  • When retrieving files from mapped HTTP locations, OmegaT crashed
  • If the server didn't send an Etag
  • Localisation Updates:
  • Dutch localisation updated to 4.1.2 update 2 (UI, readme, documentation)

New in OmegaT 4.1.2 Update 1 Beta (Aug 10, 2017)

  • Implemented requests:
  • Garbage-collect git-based projects
  • Do not load fake PO fuzzies when real ones exist
  • Other changes:
  • Move First and Move Last buttons were added to the segmentation
  • dialog to move quickly the selected rule to the first or last position
  • in the table
  • New Reset Options feature in the Search window menu
  • Bug fixes:
  • An error occurred when a PO file was used in /tm/auto
  • Repository mapping lost when downloading team project
  • Localisation Updates:
  • Italian localisation updated to 4.1.2 (UI)

New in OmegaT 3.6.0 Update 7 (Aug 9, 2017)

  • Bug fixes:
  • Extra tags not recognised by tag validation
  • CR/LF replaced with LF on LaTex files

New in OmegaT 3.6.0 Update 6 (Jun 27, 2017)

  • 3.6.0 update 6 vs 3.6.0 update 5:
  • Bug fixes:
  • When there were no LanguageTool rules for the source or the target
  • language of the project, the QA - Check Rules script was crashing
  • MyMemory (machine) wouldn't find the correct translation if the
  • target language contained a non default country code (e.g., FR-CA
  • instead of FR-FR)
  • Some text was ignored in Inkscape's SVG export

New in OmegaT 4.1.2 Beta (Jun 23, 2017)

  • Implemented requests:
  • Option to translate target URLs in all Microsoft Office documents
  • Support using bilingual files as TMs
  • Create an Open menu in the Script Editor
  • Compute PO fuzzies real match %
  • Update MainMenuShortcuts.properties to reflect actual menus
  • Glossary-based terminology checking
  • Other changes:
  • New filter for WebVTT captions (*.vtt). Only simple files are
  • supported.
  • The new script extract_text_content.groovy allows exporting all
  • strings of the project to a single text file
  • The Scripting window now contains a Help menu with a link to OmegaT
  • Javadoc
  • The /scripts/readme.txt file contains links to OmegaT Javadoc,
  • Groovy and EcmaScript language references, the GPL v3
  • MyMemory translation engine improvements:
  • MyMemory allows the API key (-Dmymemory.api.key) to be set in the
  • configuration, to return matches from private TMs.
  • If MyMemory (machine) is used and no MT translation is provided, the best human match is returned.
  • The default tokenizers were added to the team project creation tool
  • Bug fixes:
  • Google Translate was in text mode, which didn't work best for
  • tags. It has been reverted to HTML mode.
  • XML-invalid chars in source file names could leak into project TMX
  • Long file paths truncated too aggressively in Project Files dialog
  • Force wrapping in issue windows
  • Segmentation rules not immediately editable upon making
  • project-specific
  • Adjacent search matches are collapsed when doing a search/replace
  • Tokenizer language discovery at runtime not working
  • Localisation Updates:
  • Italian localisation updated to 4.1.1 (UI, readme)
  • Norvegian localisation updated to 4.1 (UI, readme)

New in OmegaT 4.1.1 Beta (Apr 29, 2017)

  • Implemented requests:
  • Improve validation feedback when editing External Search items
  • Additional parameter for neural net translation on Google translate
  • Support new Azure-based Microsoft Translator API for MT
  • Disable project-specific external search commands by default
  • Change PO fuzzies default match % to 60%
  • Make editor keys customizable
  • Other changes:
  • External Search menu items are split into nested submenus of 10 items to
  • accommodate users with numerous item definitions.
  • Mac only: The keys to switch auto-completer views have been changed to
  • Ctrl+Up/Down. To change them back, see Preferences > Auto-Completion > Switch
  • views with Cmd+Left and Cmd+Right.
  • The script adapt_tags_to_match_target.groovy was largely improved, to
  • cover most cases, which are described in the script comments
  • New filter for YouTube SBV captions (*.sbv)
  • Bug fixes:
  • Wrong icon displayed when OmegaT is minimized in the OS X dock
  • PO fuzzy counted as 100% instead of 60% in match statistics
  • Exception when loading TMX missing `srclang` attribute in header
  • Scripting: console.print() and println() add an extra line break
  • Localisation Updates:
  • Belarusian localisation updated to 4.0 (UI, documentation, scripts, readme)
  • Dutch localisation updated to 4.0 (UI, documentation, scripts, readme)
  • Italian localisation updated to 4.1.0 (UI, documentation)
  • Polish localisation updated to 4.0.0 (UI, readme, scripts)
  • Brazilian Portuguese updated to 3.6 (UI, documentation, scripts, readme)
  • Spanish localisation updated to 4.0.0 (UI, tutorial)
  • Traditional Chinese (TW) localisation updated to 4.0 (UI)
  • Japanese localisation updated to 4.1.1 (UI)

New in OmegaT 3.6.0 Update 5 (Apr 29, 2017)

  • Implemented requests:
  • Make OmegaT available via Homebrew on macOS
  • Bug fixes:
  • DocBook XML filter ignores some content
  • XML Spreadsheet format: the OfficeDocumentSettings tag is not
  • ignored
  • Windows: when a JDK was available, OmegaT.exe would use it even
  • if a more recent JRE was available. Now, OmegaT.exe only uses JREs.
  • The old Apertium server was shut down. OmegaT was modified to
  • be able to work with the new one.

New in OmegaT 3.6.0 Update 4 (Apr 29, 2017)

  • Bug fixes: Editor not responding after filtering search results

New in OmegaT 3.6.0 Update 3 (Apr 29, 2017)

  • Released on 2016-09-06
  • Enhancements
  • Bug fixes
  • Localisation updates

New in OmegaT 3.6.0 Update 2 (Jul 28, 2016)

  • Implemented requests:
  • Make SRT filter robust against inconsistent EOL chars
  • Script to adapt match tags to target
  • Other changes:
  • In the Nbsp script, % was added to the list of characters that must be preceded by a non-breaking space
  • The Windows setup program can now be launched in any of the supported languages, regardless of the languages installed in Windows
  • Revised user manual
  • Bug fixes:
  • When the text color is customized, the caret color does not match
  • Some markers throw NPE when source text is not shown in editor
  • Team projects: Improved error handling for Subversion
  • In the script search_replace.groovy, the values entered in the form were not taken into account, only the predefined values were used

New in OmegaT 3.6.0 Update 1 (Jul 28, 2016)

  • Implemented requests:
  • Improve handling of tags and custom tags for RTL languages
  • Add Insert Unicode Control Character menu and right-click menu
  • Bug fixes:
  • The Okapi Filters Plugin for OmegaT could crash
  • Localisation Updates:
  • Italian localisation updated to 3.6 (UI, documentation)

New in OmegaT 3.6.0 Update 1 (Jul 28, 2016)

  • Implemented requests:
  • Improve handling of tags and custom tags for RTL languages
  • Add Insert Unicode Control Character menu and right-click menu
  • Bug fixes:
  • The Okapi Filters Plugin for OmegaT could crash
  • Localisation Updates:
  • Italian localisation updated to 3.6 (UI, documentation)

New in OmegaT 3.6.0 (Jul 28, 2016)

  • Implemented requests:
  • Allow width-insensitive search
  • Re-use search window(s) with a shortcut
  • Allow moving the cursor anywhere in the editor
  • Add menus to the Search window
  • Improve case matching in glossary auto-completer
  • Keep top Machine Translation pane item visible
  • Keep top Alternative Translation match visible
  • Open help in external browser
  • Make it possible to create dictionary plugins
  • Improve editor performance with very large files
  • Immediately apply changes to automatic save interval
  • Filters for Java Properties XML and Schematron
  • Open source & target files from the Project Files window
  • Support Undo and Redo in the Notes pane
  • Other changes:
  • Filter for Wordpress XML export
  • The appearance under Windows "high-contrast" themes is improved
  • Bug fixes:
  • Custom text color used for text in dialogs
  • Jumping to a large entry makes it appear at the bottom of the editor
  • Files can be clobbered when creating translated documents
  • ResourceBundleFilter duplicates line continuation characters in comment
  • Cycle Switch Case (Shift+F3) doesn't work properly on strings with
  • digits
  • ResourceBundleFilter drops leading whitespace on continuation lines
  • Mediawiki import silently fails for a HTTPS connection
  • Localisation Updates:
  • Belarusian localisation updated to 3.6 (UI, readme)
  • Czech localisation updated to 3.6 (UI, documentation, scripts, readme)
  • Dutch localisation updated to 3.6 (UI, documentation, scripts, readme)
  • Hungarian localisation updated to 3.6 (UI)
  • Norvegian localisation updated to 3.6 (UI, scripts, readme)

New in OmegaT 3.5.3 Beta (Dec 2, 2015)

  • Implemented requests:
  • Add sentence case to Shift+F3 case change
  • Improve glossary matching of terms containing numbers
  • Allow suppressing MT retrieval for translated segments
  • Ctrl-M manual call of MT on translated segments
  • Machine translate only current segment, on demand
  • Make URLs in Comments, Notes, Glossary panes clickable
  • Back up preferences when a loading error occurs
  • Set focus to "Search for" field if search returns zero hits
  • Allow disabling unescaping of Unicode literals (\uXXXX) in Java
  • Resource Bundle filter:
  • Lazily load StarDict dictionary contents
  • Improve explanation text in the Search window
  • Automatically replace glossary hits when inserting source text
  • Allow excluding orphan segments from search results
  • Show revision number in version string
  • Other changes:
  • Mac OS X: It is now possible to make the project files list
  • "truly" full-screen. On OS X 10.11 this means you can have the main
  • window and the project files window open side-by-side in split view.
  • spellcheck.groovy has a new option to ignore segments where
  • source=target
  • A new script, Strip Bidi Marks (strip_bidi_marks.groovy) allows
  • removing bidi marks in the current segment
  • It's now possible to have an alternative translation where
  • the translation is the same but the note is different
  • The Open XML filter now loads Visio 2013 files with the extension
  • *.vsdx.
  • In the online help, external links will open in the user default
  • browser
  • In the Resource Bundler filter (.properties) whitespace-only lines
  • are not modified anymore
  • The About dialog now indicates whether the current Java VM is
  • 32-bit or 64-bit
  • A new script (nbsp.groovy) replaces spaces with non-breaking
  • spaces where appropriate in French
  • Bug fixes:
  • Spell Checking issue with a Turkish character
  • Unresolvable scripting folder setting can cause an empty
  • Scripting window
  • Segments remain marked for note after note deletion
  • Tag validation could wrongly mention bad nesting for custom tags.
  • Tag nesting is now only tested for OmegaT tags.
  • MyMemory machine and human translation not working
  • Fragments to be removed not colored correctly
  • Localisation Updates:
  • Belarusian localisation updated to 3.5.3 (UI, tutorial, scripts, readme)
  • Czech localisation updated to 3.5.3 (UI, documentation, scripts, readme)
  • Dutch localisation updated to 3.5.3 (UI, documentation, scripts, readme)
  • German localisation updated to 3.5.2 (UI)
  • Interlingua localisation updated to 3.5.3 (UI, documentation, scripts, readme)
  • Japanese localisation updated to 3.5.3 (UI, documentation, scripts, readme)
  • Norwegian localisation updated to 3.5.3 (UI, tutorial, scripts, readme)
  • Spanish localisation updated to 3.5.3 (UI, tutorial)

New in OmegaT 3.5.1 Beta (Aug 17, 2015)

  • IMPLEMENTED REQUESTS
  • Glossary adding term dialog - set focus on any GUI element
  • Allow bundling of Hunspell spelling dictionaries in OmegaT.jar
  • Allow per-project main window layouts
  • Access Project Contents
  • OTHER CHANGES:
  • Team projects: Git library updated to 3.7.1
  • Use full text search for glossary hits when language is not space-delimited
  • In the Option menu, Access Configuration Folder allows accessing
  • directly the configuration folder
  • The encoding of glossaries is now determined automatically. That means
  • you can now have a .tab or .csv glossary in UTF-16 LE and a .txt glossary in
  • Windows 1252. Of course, the encoding must be compatible with both the
  • languages contained, so Unicode is recommanded.
  • BUG FIXES:
  • Shift + F3 doesn't cycle case for single characters
  • The Japanese tokenizer was not removing tags
  • When the auto-completer was changing the first letter of a phrase
  • from lower-case to upper-case, it was turning the phrase to title-case
  • The Mac package contained two folders with the same name except the
  • case. Depending on the zip application, it was difficult to unpack it
  • correctly.
  • LOCALISATION UPDATES:
  • Belarusian localisation updated to 3.5 (UI)
  • Dutch localisation updated to 3.5 (UI)
  • Hugarian localisation updated to 3.5 (UI)
  • Italian localisation updated to 3.5 (UI)
  • Japanese localisation updated to 3.5 (UI)
  • Norwegian localisation created (UI, Instant Start, scripts, readme)
  • Portuguese localisation updated to 3.5 (UI)

New in OmegaT 3.1.9 Update 3 (Jul 16, 2015)

  • Bug fixes:
  • When a segment contained only protected text, and that the translation contained text, an error occurred when trying to create the translated document, resulting in the translated document being empty
  • Localisation updates:
  • New Norwegian localisation (UI, Instant start, scripts, readme)

New in OmegaT 3.5 Update 1 Beta (Jun 12, 2015)

  • Implemented requests:
  • Drag and drop within the segment
  • Auto-completion option: Show relevant suggestions automatically
  • Glossary view auto-completion improvements
  • Bug fixes:
  • The writeable glossary was not working propertly if it was not at the root of the glossary folder
  • It was not possible to have two glossaries with the same name
  • in different sub-folders
  • Localisation updates:
  • Dutch localisation updated to 3.5 (UI, documentation, scripts, readme)
  • Interlingua localisation updated to 3.5 (UI, scripts, readme)
  • Italian localisation updated to 3.5 (UI, scripts)

New in OmegaT 3.5 Beta (Jun 11, 2015)

  • Implemented requests:
  • Progress bar L10N improvement
  • Glossary input from Search window
  • Highlighting search word in target segment
  • Drag and drop to open project
  • Drag and drop to add files to project
  • Add confirmation for the button Reset all colours
  • Option to remove "fuzziness" from glossary
  • Better Mac OS X integration
  • Remove automatically mnemonics for CJK bundles under Mac
  • Other changes:
  • There's an explanation message at the bottom of the Editor when Ctrl+Shift+O is pressed
  • New script to clear SVN authentication data
  • New OmegaT icon on the Mac
  • Go to next/previous segment with key shortcuts work in the Search result window just like in the Editor
  • Alternatively to specifiy a project folder on the command line, it is now also possible to specify the path of an omegat.project file
  • In the QA - Check rules script (check_rules.groovy), it is now possible to check linguistic (LangageTool) issues
  • There's now a "Save as" button in Help > Log
  • Read parameters from config file on startup, specified with --config-file=path/to/file
  • There are two new search options at the bottom of the Search window. "Auto-sync with Editor". If checked, the Editor will go automatically to the segment where the cursor is located in the search window. "Back to the initial segment on close". If checked, the Editor will go back to the segment being current before the Search window was opened.
  • Bug fixes:
  • Panel header title was white under Windows 7 with a classic theme
  • Script files could be locked
  • In statistics, scrollbars could cover table content
  • Auto-completer popup size was often too small for its contents
  • Localisation updates:
  • Dutch localisation updated to 3.4 update 1 (UI, documentation, readme)
  • Russian localisation updated to 3.4 update 1 (UI, readme, scripts)
  • Belarusian localisation updated to 3.5 (UI, readme, scripts)
  • Japanese localisation updated to 3.5 (UI, documentation, scripts)
  • Italian localisation updated to 3.4 update 1 (UI)

New in OmegaT 3.4 Beta (Jun 11, 2015)

  • Implemented requests:
  • Improve OmegaT look and feel
  • Better statistics layout for l10n UI
  • Increase the size or better layout of the statistics window
  • Add Close button to Statistics window
  • Automatically detect input file encoding when possible
  • Improve default output encoding settings
  • Improve fuzzy match difference granularity in Chinese
  • Add option to ignore custom tags in statistics
  • Other changes:
  • New XML Spreadsheet 2003 filter. This allows translating Excel document exported in XML 2003 format. As the extension is .xml, other filters may "steal" the file. In that case, they have to be disabled. The XML Spreadhsheet 2003 filter limits itself to documents where the first tag is "Workbook".
  • In Options > File Filters, the filters used by the current project are displayed in bold
  • New "Trafficlight" theme in the Switch Colour Theme script
  • The font selected in Options > Fonts can be applied now also to statistics
  • Bug fixes:
  • Editor title overflows with long filename
  • Valid XML characters outside the BMP are stripped from input
  • Scripting window: now ScriptsDir is displayed like "foo\scripts" instead of "foo\.\scripts"
  • OmegaT does not look nice on Mac retina display
  • Localisation updates:
  • Dutch localisation updated to 3.4 (UI, documentation, scripts, readme)
  • Italian localisation updated to 3.4 (UI, documentation, scripts)
  • Japanese localisation updated to 3.4 (UI, readme)

New in OmegaT 3.1.9 Update 2 (Jun 11, 2015)

  • Implemented requests:
  • Updated LanguageTool to 2.2
  • .strings (Mac OS X localisation format) was added to the Key=value
  • filter. That's only a partial solution, as " and ; characters remain
  • in the translatable text, and have to be preserved by the translator.
  • Bug fixes:
  • In the default source document exclusion patterns, "CVS" folders were entered as "CSV"
  • Too many duplicate segments in the popup menu
  • Localisation updates:
  • Brazilian Portuguese localisation updated to 3.0.7

New in OmegaT 3.1.9 Update 1 (Jun 11, 2015)

  • Implemented requests:
  • Change auto-completion mode access keys
  • Bug fixes:
  • The OK and Cancel buttons of Options > Editing Behaviour were not displayed correctly
  • Newly assigned scripts execute several times
  • The project-specific file filter configuration was deleted when quitting OmegaT

New in OmegaT 3.1.9 (Jun 11, 2015)

  • Implemented requests:
  • Machine translation with Yandex
  • Use selection for text Search from "Fuzzy Match" or "Glossary" panes
  • Allow to insert selection into translation from the Fuzzy Matches pane
  • Warn user if the Enter key is hit while "Use TAB to Advance" is checked
  • Support XLIFF equiv-text in tooltips, simplify tooltip prefs
  • Show the number of non-unique segment instances in the segment markers
  • Contextual menu to jump to another instance of non-unique segments
  • Make it easy to "brand" OmegaT for custom deployments
  • Make it easy to find specific files by name or path
  • Improve resizing behavior of Project Files dialog
  • Make segment numbers visible for all segments
  • Other enhancements:
  • ILIAS Language File filter. Those files can have the .lang or .lang.local extensions. As .lang files are also loaded by the Lang Mozilla filter, it has to be unabled to load them with the ILIAS filter.
  • Machine translation requests are now cached. That means that a source segment already translated will not be requested again during the same session (i.e., until OmegaT is closed).
  • The initial location and the layout when resized of various dialogs were improved. The OK button was set as the default button for all dialogs.
  • The Custom Colours dialog was improved. It can be closed with Escape, changes are remembered immediately and all colours can be reset at once.
  • There's also a new tab for colour selection.
  • The Project Files dialog can be hidden on project load via hidden preference (project_files_show_on_load)
  • It is possible to define the text and background colour of modification
  • information and the active segment's source and target
  • Dialogs are now centered against the main window instead of the screen
  • The Visio filter was updated to remove unneeded tags in Visio 2010 documents
  • For versions including Java, the JRE is now 1.8.0_31 instead of 1.7
  • The appearance of the Project Files dialog has been improved on OS X.
  • The new styling has been applied to all platforms.
  • Bug fixes:
  • There's now a 3-second retry when OmegaT attempts to rename files
  • java.io.IOException: Error rename new file to glossary in team projects
  • In some specific cases, the content of Mozilla DTD files was not
  • loaded
  • License information was missing from the lib folder of binary distributions
  • Wrong Swedish segmentation exception corrected
  • Newline characters are lost in Japanese target documents
  • Filtering after a search with no live segments freezes OmegaT
  • Ellipses missing in several menu items
  • Both menu items for alternative translation are enabled
  • Incorrect handling of typographic apostrophe (U+2019)
  • The project-specific filter configuration was not saved when creating a
  • new project
  • Mac OS X: A workaround was added for the full-screen window sizing bug on OS X + Java 1.8. See https://bugs.openjdk.java.net/browse/JDK-8065739 for the bug description.
  • The font set in Options > Font was only used after the change when Apply this font to the Project Files dialog was used
  • Localisation updates:
  • Belarusian localisation updated to 3.1.9 (UI, tutorial, scripts, readme)
  • Basque localisation updated to 3.1.9 (UI, tutorial, scripts, readme)
  • Dutch localisation updated to 3.1.9 (UI, documentation, scripts, readme)
  • Italian localisation updated to 3.1.9 (UI, documentation, scripts, readme)
  • Japanese localisation updated to 3.1.9 (UI, documentation, readme)
  • Russian localisation updated to 3.1.9 (UI, tutorial, scripts, readme)

New in OmegaT 3.1.8 (Jun 11, 2015)

  • Implemented requests:
  • Allow custom background/foreground colors for different elements in the editor
  • Show dialog for unsupported SVN errors
  • Allow configurable diff-style colours in fuzzy matching
  • Other enhancements:
  • It is now possible to customise colours used in the Fuzzy Matches pane
  • All OmegaT windows (Search and Scripting windows) now use the OmegaT icon instead of the standard Java ones
  • Revised user manual
  • Bug fixes:
  • Project specific segmentation rules cannot be disabled
  • Colours were not working in the Fuzzy Matches pane
  • The text colour was not applied in the Editor
  • If there was a double click in the search result entries pane in the Search window before the first searching execution, the cursor (i.e., mouse pointer) changed to the Wait icon and could not be restored
  • Strange glossary behavior - removing of newly added terms
  • OmegaT keeps temporary files project_save.tmx-based_on_revision_number.new
  • Git team project saving failure with 3.1.6
  • Fuzzy match segment not shown entirely when Ctrl+Arrow/Num is typed
  • PO comments also included as source text
  • In team projects, OmegaT was sometimes failing to rename files (perhaps blocked by antivirus or cache software). There's now a 3-second retry.
  • Localisation updates:
  • Dutch localisation updated to 3.1.7 (UI)
  • Interlingua localisation updated to 3.1.7 (UI, documentation)
  • Italian localisation updated to 3.1.7 (UI)
  • Japanese localisation updated to 3.1.8 (UI, documentation)
  • French localisation updated to 3.1.8 (UI, readme, documentation)

New in OmegaT 3.1.7 (Jun 11, 2015)

  • Implemented requests:
  • Add the ability to commit updated segmentation.conf
  • Accept UTF-16 text files for glossaries
  • Allow scripts to run in console mode
  • Colour themes (e.g., light/dark GUI modes)
  • Editable colours
  • Go to next unique segment
  • Other enhancements:
  • A new script (auto_open_last_project.groovy) allows opening automatically
  • the last open project
  • Suggest local directory for new team project based on repository URL
  • Word filter: an option allows to translate or not duplicate legacy fallback text. It is off by default, which means the legacy fallback text is not translated.
  • For team projects, a parameter (-Dteam.supersafe) allows to keep all backups (up to 300). New log messages were also added.
  • Bug fixes:
  • Line length limit doesn't work on one line text files
  • Scripts folder is not created in the source package
  • TransTip doesn't highlight acronyms
  • Console-mode align doesn't load the project correctly and crashes
  • Some Mozilla DTD files were not loaded correctly
  • When using Create Current Translated Document, the message should be in the singular
  • PO filter: it was not possible to enter an alternative translation for a
  • different plural when the source sentences of the plural were the same.
  • As the identifier for alternative translations of PO were changed, it is not
  • recommanded to change version during a project.
  • Localisation updates:
  • Japanese localisation updated to 3.1.7 (UI, readme, documentation)
  • Italian localisation updated to 3.1.6 (UI, readme)
  • Dutch localisation updated to 3.1.6 (UI, readme, documentation)

New in OmegaT 3.1.6 (Jun 11, 2015)

  • Implemented requests:
  • Allow customising segment modification information
  • Automatically open last visited segment
  • Memory for searched items
  • Other enhancements:
  • Ctrl+Shift+M was added as a shortcut to "Go to selected match"
  • Protected parts tooltip view changes. In Options > View, paired tags can be removed from tooltip, text between paired tags can be bolded.
  • Bug fixes:
  • Wrong font used in dictionary window
  • Alt+Up/Down was set to Select Next Match and Select Previous Match on Mac OSX
  • The description of open_current_file.groovy was wrongly "Open the current translated file". It was corrected to "Open the current source file"
  • The HTML filter had a different behaviour, where attributes were transformed into tags and could not be translated.
  • Multi-line notes in XLIFF files were not extracted correctly
  • Issues with LaTeX filter with Java 8
  • Extra tags in LaTex file
  • Recent projects were not always updated
  • Localisation updates:
  • Dutch localisation updated to 3.1.5 (UI, readme, documentation, scripts)
  • Italian localisation updated to 3.1.5 (UI, readme)
  • Japanese localisation updated to 3.1.6 (UI, readme, documentation)

New in OmegaT 3.1.5 (Jun 11, 2015)

  • Implemented requests:
  • Load alternative translations from external TMXs created by OmegaT
  • List recent projects
  • Bug fixes:
  • Pane headline missing using the Windows classic theme
  • Error while trying to validate tags with a changed order
  • Error: org.omegat.filters2.TranslationException: String index out of range: -1
  • OmegaT could fail to create nested subfolders in the target folder

New in OmegaT 3.1.4 (Jun 11, 2015)

  • Implemented requests:
  • Enable Check whole project by default in check_rules.groovy
  • Don't save location of projects opened via command line
  • Select the matching percentage on which to base the match ordering
  • Select folders and files to ignore in the source folder
  • Other enhancements:
  • Improve combo box look and feel on OS X
  • SVNKit updated to 1.8.5. Team projects created previously will continue to work normally with OmegaT. However, if you want to use SVN tools to manage a project created with OmegaT 3.1.4 (e.g., commit new source files), you have to use a compatible tool (e.g., Tortoise SVN 1.8.7). If you want to manage with such a tool projects created previously, you have to perform an SVN Upgrade Copy. Once this is done, the working copy can no longer be managed with a 1.7 SVN tool or OmegaT 3.1.3.
  • When a team project gets online/offline, the last dialog box replaces
  • the previous one, instead of piling up as was done previously
  • In Options > External TMXs and in Project Properties, the variable
  • insertions buttons replace selection instead of ignoring it
  • In team projects, the repository type detection is now more robust
  • It's possible to specify a timestamp authority for Java Web Start
  • Internal support for multiple comment providers, so that plugins can write
  • to the comment pane
  • Search window: make Enter key start search from Author field
  • Bug fixes:
  • Minor cursor issue in team projects
  • Editing behaviour "leave the segment empty" setting not working when filter is active
  • Localisation updates:
  • Italian localisation updated to 3.1.3 (UI, readme, documentation)
  • Japanese localisation updated to 3.1.4 (UI, readme)

New in OmegaT 3.1.9 Beta (Mar 10, 2015)

  • Implemented requests:
  • Machine translation with Yandex
  • Use selection for text Search from "Fuzzy Match" or "Glossary" panes
  • Allow to insert selection into translation from the Fuzzy Matches pane
  • Warn user if the Enter key is hit while "Use TAB to Advance" is checked Support XLIFF equiv-text in tooltips, simplify tooltip prefs
  • Show the number of non-unique segment instances in the segment markers
  • Contextual menu to jump to another instance of non-unique segments
  • Make it easy to "brand" OmegaT for custom deployments
  • Make it easy to find specific files by name or path
  • Improve resizing behavior of Project Files dialog
  • Other enhancements:
  • ILIAS Language File filter. Those files can have the .lang or .lang.local extensions. As .lang files are also loaded by the Lang Mozilla filter, it has to be unabled to load them with the ILIAS filter.
  • Machine translation requests are now cached. That means that a source segment already translated will not be requested again during the same session (i.e., until OmegaT is closed).
  • The initial location and the layout when resized of various dialogs were improved. The OK button was set as the default button for all dialogs.
  • The Custom Colours dialog was improved. It can be closed with Escape, changes are remembered immediately and all colours can be reset at once. There's also a new tab for colour selection.
  • The Project Files dialog can be hidden on project load via hidden preference (project_files_show_on_load)
  • It is possible to define the text and background colour of modification
  • information and the active segment's source and target
  • Dialogs are now centered against the main window instead of the screen
  • The Visio filter was updated to remove unneeded tags in Visio 2010 documents
  • For versions including Java, the JRE is now 1.8.0_31 instead of 1.7
  • The appearance of the Project Files dialog has been improved on OS X.
  • The new styling has been applied to all platforms.
  • Bug fixes:
  • There's now a 3-second retry when OmegaT attempts to rename files
  • java.io.IOException: Error rename new file to glossary in team projects
  • In some specific cases, the content of Mozilla DTD files was not
  • loaded
  • License information was missing from the lib folder of binary
  • distributions
  • Wrong Swedish segmentation exception corrected
  • Newline characters are lost in Japanese target documents
  • Filtering after a search with no live segments freezes OmegaT
  • Ellipses missing in several menu items
  • Both menu items for alternative translation are enabled
  • Incorrect handling of typographic apostrophe (U+2019)
  • The project-specific filter configuration was not saved when creating a
  • new project
  • Mac OS X: A workaround was added for the full-screen window sizing
  • bug on OS X + Java 1.8.
  • The font set in Options > Font was only used after the change when
  • Apply this font to the Project Files dialog was used
  • Localisation updates:
  • Belarusian localisation updated to 3.1.9 (UI, tutorial, scripts, readme)
  • Basque localisation updated to 3.1.9 (UI, tutorial, scripts, readme)
  • Dutch localisation updated to 3.1.9 (UI, documentation, scripts, readme)
  • Italian localisation updated to 3.1.9 (UI, documentation, scripts, readme)
  • Japanese localisation updated to 3.1.9 (UI, documentation, readme)
  • Russian localisation updated to 3.1.9 (UI, tutorial, scripts, readme)

New in OmegaT 3.1.8 Beta (Dec 5, 2014)

  • Implemented requests:
  • Allow custom background/foreground colors for different elements in the editor
  • Show dialog for unsupported SVN errors
  • Allow configurable diff-style colours in fuzzy matching
  • Other enhancements:
  • It is now possible to customise colours used in the Fuzzy Matches pane
  • All OmegaT windows (Search and Scripting windows) now use the OmegaT icon instead of the standard Java ones
  • Revised user manual
  • Bug fixes:
  • Project specific segmentation rules cannot be disabled
  • Colours were not working in the Fuzzy Matches pane
  • The text colour was not applied in the Editor
  • If there was a double click in the search result entries pane in the Search window before the first searching execution, the cursor (i.e., mouse pointer) changed to the Wait icon and could not be restored
  • Strange glossary behavior - removing of newly added terms
  • OmegaT keeps temporary files project_save.tmx-based_on_revision_number.new
  • Git team project saving failure with 3.1.6
  • Fuzzy match segment not shown entirely when Ctrl+Arrow/Num is typed
  • PO comments also included as source text
  • In team projects, OmegaT was sometimes failing to rename files (perhaps blocked by antivirus or cache software). There's now a 3-second retry.
  • Localisation updates:
  • Dutch localisation updated to 3.1.7 (UI)
  • Interlingua localisation updated to 3.1.7 (UI, documentation)
  • Italian localisation updated to 3.1.7 (UI)
  • Japanese localisation updated to 3.1.8 (UI, documentation)
  • French localisation updated to 3.1.8 (UI, readme, documentation)

New in OmegaT 3.1.7 Beta (Oct 21, 2014)

  • Implemented requests:
  • Add the ability to commit updated segmentation.conf
  • Accept UTF-16 text files for glossaries
  • Allow scripts to run in console mode
  • Colour themes (e.g., light/dark GUI modes)
  • Editable colours
  • Other enhancements:
  • A new script (auto_open_last_project.groovy) allows opening automatically
  • the last open project
  • Suggest local directory for new team project based on repository URL
  • Word filter: an option allows to translate or not duplicate legacy fallback text. It is off by default, which means the legacy fallback text is not translated.
  • For team projects, a parameter (-Dteam.supersafe) allows to keep all backups (up to 300). New log messages were also added.
  • Bug fixes:
  • Line length limit doesn't work on one line text files
  • Scripts folder is not created in the source package
  • TransTip doesn't highlight acronyms
  • Console-mode align doesn't load the project correctly and crashes
  • Some Mozilla DTD files were not loaded correctly
  • When using Create Current Translated Document, the message should be in the singular
  • PO filter: it was not possible to enter an alternative translation for a different plural when the source sentences of the plural were the same.
  • As the identifier for alternative translations of PO were changed, it is not
  • recommended to change version during a project.
  • Localisation updates:
  • Japanese localisation updated to 3.1.7 (UI, readme, documentation)
  • Italian localisation updated to 3.1.6 (UI, readme)
  • Dutch localisation updated to 3.1.6 (UI, readme, documentation)

New in OmegaT 3.1.6 Beta (Sep 11, 2014)

  • Implemented requests:
  • Allow customising segment modification information
  • Automatically open last visited segment
  • Memory for searched items
  • Other enhancements:
  • Ctrl+Shift+M was added as a shortcut to "Go to selected match"
  • Protected parts tooltip view changes. In Options > View, paired tags can be removed from tooltip, text between paired tags can be bolded.
  • Bug fixes:
  • Wrong font used in dictionary window
  • Alt+Up/Down was set to Select Next Match and Select Previous Match on Mac OSX
  • The description of open_current_file.groovy was wrongly "Open the current translated file". It was corrected to "Open the current source file"
  • The HTML filter had a different behaviour, where attributes were transformed into tags and could not be translated.
  • Multi-line notes in XLIFF files were not extracted correctly
  • Issues with LaTeX filter with Java 8
  • Extra tags in LaTex file
  • Recent projects were not always updated
  • Localisation updates:
  • Dutch localisation updated to 3.1.5 (UI, readme, documentation, scripts)
  • Italian localisation updated to 3.1.5 (UI, readme)
  • Japanese localisation updated to 3.1.6 (UI, readme, documentation)

New in OmegaT 3.1.5 Beta (Aug 14, 2014)

  • Implemented requests:
  • Load alternative translations from external TMXs created by OmegaT
  • List recent projects
  • Bug fixes:
  • Pane headline missing using the Windows classic theme
  • Error while trying to validate tags with a changed order
  • Error: org.omegat.filters2.TranslationException: String index out of range: -1
  • OmegaT could fail to create nested subfolders in the target folder

New in OmegaT 3.1.4 Beta (Jul 29, 2014)

  • Implemented requests:
  • Enable Check whole project by default in check_rules.groovy
  • Don't save location of projects opened via command line
  • Select the matching percentage on which to base the match ordering
  • Select folders and files to ignore in the source folder
  • Other enhancements:
  • SVNKit updated to 1.8.5. Team projects created previously will continue
  • to work normally with OmegaT. However, if you want to use SVN tools to manage a project created with OmegaT 3.1.4 (e.g., commit new source files), you have to use a compatible tool (e.g., Tortoise SVN 1.8.7). If you want to manage with such a tool projects created previously, you have to perform an SVN Upgrade Copy. Once this is done, the working copy can no longer be managed with a 1.7 SVN tool or OmegaT 3.1.3.
  • When a team project gets online/offline, the last dialog box replaces
  • the previous one, instead of piling up as was done previously
  • In Options > External TMXs and in Project Properties, the variable insertions buttons replace selection instead of ignoring it
  • In team projects, the repository type detection is now more robust
  • It's possible to specify a timestamp authority for Java Web Start
  • Internal support for multiple comment providers, so that plugins can write
  • to the comment pane
  • Search window: make Enter key start search from Author field
  • Bug fixes:
  • Minor cursor issue in team projects
  • Editing behaviour "leave the segment empty" setting not working when filter is active
  • Localisation updates:
  • Italian localisation updated to 3.1.3 (UI, readme, documentation)
  • Japanese localisation updated to 3.1.4 (UI, readme)

New in OmegaT 3.1.3 Beta (Jul 12, 2014)

  • Implement application_start event for scripts
  • XLIFF filter - RESNAME as id for alternative translations
  • Make adding filename to alternative translations configurable
  • Create automatically project_save.tmx when creating a project
  • Go to selected match
  • Other enhancements:
  • When enabling or disabling Options > Glossary > Display Context Description for TBX Glossaries, only TBX glossaries are reloaded, instead of all glossaries
  • The size of the About dialog is reduced automatically if it doesn't fit on screen
  • VLDocking (the docking system) updated to 3.0.4
  • Specific user interface layout can be built into a Java Web Start package at compilation time, by putting an uiLayout.xml file in /release/WebStart-specific
  • Text filter: when using the line length limit, OmegaT tries to avoid putting a new line just after an opening bracket. Opening brackets are defined as '([{

New in OmegaT 3.1.2 Beta (Jun 27, 2014)

  • Implemented requests:
  • Include notes from orphan segments and external TMXs in search
  • Make several identical results in Search Results window appear as one result
  • Dual mode progress bar
  • Extend check_rules.groovy with ability to sort by error type
  • Show segments with spelling errors in check_rules.groovy
  • Script: Strip tags only in selection
  • Make SVN_cleanup script localizable
  • Connector to TaaS online service
  • Other enhancements:
  • When --no-team is used, Project > Dowload team project is disabled
  • Make "auto" colors more distinctive
  • Auto-completer choices can be confirmed by a double click
  • For team projects, the type of repository (Git or SVN) is now detected
  • automatically. When authentication is required, credentials have to be
  • provided first to detect the type of repository. The type of repository can
  • be forced by prefixing the URL with "git!" or "svn!".
  • E.g., svn!https://omegat.xxxx.xx/omegat-fr
  • Scripts with a separate .properties file for user messages are now
  • included in localisation bundles
  • Specific preferences can be built into a Java Web Start package at
  • compilation time, by putting an omegat.prefs file in /release/WebStart-specific
  • .properties files for script localisation can now be put into a
  • /properties folder inside the /scripts folder. For compatibility, .properties from
  • the root of the /script folder are loaded if they exist.
  • In the Search window, the labels Number of results and Display all results
  • were misleading, because what is counted is the number of segments containing the results, not the number of search results. To clarify, the labels were renamed to Number of matching segments and Display all matching segments.
  • Bug fixes:
  • Word: anything placed before the leading tag is omitted in translated document
  • The color used in the View menu to identify "auto" colors was COLOR_MARK_COMES_FROM_TM_XICE instead of COLOR_MARK_COMES_FROM_TM_XAUTO used by most users

New in OmegaT 2.6.3 Update 9 (Jun 18, 2014)

  • Bug fixes:
  • Swedish segmentation rules were using a wrong language code
  • In team projects, a "server authentication" could happen, which
  • prevented from properly entering credentials
  • Localisation updates:
  • Japanese localisation updated to 2.6.3 update 7 (Documentation)

New in OmegaT 2.6.3 Update 8 (Jun 18, 2014)

  • Bug fixes:
  • There was still an issue with team projects, where newer translations
  • could sometimes be overwritten by older ones. It should now be fixed.
  • Localisation updates:
  • Interlingua localisation updated to 2.6.3 update 7 (UI, readme, Documentation)

New in OmegaT 3.1.1 Update 1 Beta (May 22, 2014)

  • Implemented requests:
  • Strip special strings before pasing text to spellchecker script
  • Bug fixes:
  • OmegaT HTML filter confuses and
  • Open xxx (e.g., Open glossary) scripts under Windows were not compatible
  • with Samba shares
  • In the text filter, the line length limit was not respected if
  • the source document was using LF instead of CR+LF for end of lines
  • In the XLIFF filter, protected tags (

New in OmegaT 3.1.1 Beta (May 15, 2014)

  • Implemented requests:
  • Add Illustrator xml export format support to the SVG filter
  • Allow using ID as identifier of alternative translations in XLIFF filter
  • Mozilla .lang files filter
  • PO filter: allow translating blank source segments
  • Allow Moving up/down/first/last multiple files in Project Files list
  • In search, make space match non-breaking space
  • Enable sorting by column in the Spellchecker window (script)
  • Extend check_rules.groovy with ability to find untranslated and source=target segments
  • Other enhancements:
  • In replace mode, "Cancel" was replaced by "Finish", because "Cancel" could lead to believe that changes already done would be
  • undone.
  • By giving an email in -Dmymemory.api.email for MyMemory machine translation, it is possible to use 1000 requests per day instead of 100 ones
  • Bundle (.properties) filter now displays comments (# or !)preceding a segment in the Comments pane
  • The spell checking script can ignore mnemonic characters and escape sequences
  • Bug fixes:
  • When using a search or replace filter, the last change made before removing the filter or pressing Cancel could be lost
  • Alternative translation overwrites the default one in team project
  • "Properties..." menu is disabled in team projects
  • OmegaT shows incorrect match statistics for bilingual documents when source=target
  • Unable to save note for untranslated segment
  • Localisation updates:
  • Dutch localisation updated to 3.1.0 (UI, Documentation, Readme)
  • Galician localisation updated to 3.1.0 (UI, Documentation, Readme)
  • Italian localisation updated to 3.1.0 (UI, Documentation)
  • Japanese localisation updated to 3.1.1 (UI, Readme)

New in OmegaT 3.1.0 Update 5 Beta (Apr 17, 2014)

  • Implemented requests:
  • Add facility for conflict resolution during team sync
  • Find and Replace (poss. with regex)
  • Search in comments
  • Show XLIFF multiple trans-unit notes
  • Allow custom sorting order of project files
  • Improve exception processing in console mode
  • Extend project statistics with the number of files in which they occur
  • Mark auto-populated segments
  • Priority TM to override project_save.tmx
  • Localisation support for scripts
  • Event for scripts
  • Set the glossary folder as default folder for the writable glossary file
  • Allow changing charset for .properties
  • Ignore , and content in SVG files
  • Limit line length of target text files
  • Other enhancements:
  • If there is a selection When inserting a tag pair, the tags are put on each side of the selection
  • Synchronisation does not occur anymore when creating translated documents in team projects
  • The default character set for the PO filter is now UTF-8, as it is the most common encoding for those files
  • The About dialog can now be resized
  • In the Mozilla DTD filter, an option allows to not include untranslated strings in the target files
  • In the bundle properties filter, an option allows to not include untranslated strings in the target files
  • A new script (svn_commit_source_files.groovy) allows uploading new or modified source files of a team project without having to use an sVN client
  • The scripting interface uses now the Java 6 native implementation of JSR-223 script interface instead of the Bean Scripting Framework.
  • The list of available script engines should properly reflect the engines installed on OmegaT classpath. Since Java6 includes by default a javascript engine, we don't need Rhino anymore.
  • The value returned by the executed script is displayed in the script console.
  • Upgraded Groovy version from 1.8.9 to 2.2.2
  • The size and position of the scripting windows are saved in the preferences.
  • The script directory is monitored every seconds to see if a script has
  • been added or deleted. This way, it is not necessary to use "F5" to refresh the script list.
  • The script window list only displays supported script files.
  • Addition of two new scripts to deal with extra tags. replace_with_match_no_tags.groovy will replace the target segment with a match without the tags. replace_strip_tags.groovy will remove any tag form the target segment.
  • When reading a level-2 project_save.tmx, standalone tags (e.g., ) will have a trailing '/' or not depending on the option in Options > External TMXs. Previously, a trailing / was never added. This will improve compatibility when translating XML content and when project_save was not produced by OmegaT.
  • XLIFF filter option: Ignore type and ctype attributes when building and tag shortcuts. This is similar to the option already available for tags
  • The script svn_cleanup.groovy was renamed to svn_cleanup_selected.groovy. When no project is loaded, it allows doing "svn cleanup" on any SVN repository.
  • Standard scripts now have a user friendly name and description, which is displayed instead of displaying the file name
  • New QA rule in check_rules.groovy that checks the case of the first character in source and target
  • Modifying project properties is disabled for team projects
  • Bug fixes:
  • Monolingual .po: msgstr in exported files are empty
  • Error on saving team project without glossary file
  • Problem using Filter in search window when no matches are returned
  • XLIFF filter: untranslatable text (translate="no") appeared in the Editor
  • When inserting a missing tag pair, any selected text was deleted
  • Scripting window layout leaves "RUN" button out
  • Localisation updates:
  • Japanese localisation updated to 3.1.0 (UI, Documentation, Readme)
  • Italian localisation updated to 3.1.0 (UI, Documentation)

New in OmegaT 2.6.3 Update 7 (Mar 26, 2014)

  • Bug fixes:
  • There was still an issue with team projects, where newer translations
  • could sometimes be overwritten by older ones. It should now be fixed.
  • Localisation updates:
  • Interlingua localisation updated to 2.6.3 update 7 (UI, readme, Documentation)

New in OmegaT 3.0.8 Update 4 Beta (Mar 3, 2014)

  • Localisation updates:
  • Italian localisation updated to 3.0.8 update 2 (UI)

New in OmegaT 3.0.8 Update 3 Beta (Jan 28, 2014)

  • Implemented requests:
  • Insert Next Missing Tag Pair
  • Other enhancements:
  • New Project can now be called with the Ctrl+Shift+N shortcut
  • Bug fixes:
  • Under the Mac with Java 1.7, OmegaT could freeze when using
  • New Project or Open Project

New in OmegaT 3.0.8 Update 2 Beta (Jan 24, 2014)

  • Implemented requests:
  • XLIFF filter: Ignore type and ctype attributes when building tag shortcuts
  • Added dummy Google Translate API key in the Mac package
  • Chinese (ZH.*) segmentation rules added
  • Other enhancements:
  • New Korean tokenizer. As it is still "beta", it it not yet the default
  • tokenizer for Korean, and has to be selected manually in the list.
  • Scripts are now interpreted as being written in UTF-8. This will remove
  • ambiguity and ease exchanging files across different platforms.
  • Scripts now use a monospaced font
  • The Mac version now contains the JRE (1.7). Runtime parameters
  • (e.g., user language, Google API key, etc.) can be edited in
  • OmegaT.app/Contents/MacOS/OmegaT.sh.
  • Bug fixes:
  • OutOfMemoryError in DirectoryMonitor if monitored path contains recursive symlinks
  • In the Search window, the shortcut Alt+f was allocated both to Files
  • and Filter, and no shortcut was allocated to Translated. The new shortcuts
  • are Alt+l for Files, Alt+f for Filter and Alt+t for Translated
  • After creating a project, both Copy Files to Source Folder and
  • Download MediaWiki Page were greyed out
  • Swedish segmentation rules were not properly displayed in the Segmentation Rules dialog
  • Localisation updates:
  • Simplified Chinese localisation updated to 3.0.8 (UI, Documentation)
  • Japanese localisation updated to 3.0.8 update 2 (UI, Documentation, Readme)

New in OmegaT 3.0.8 Update 1 Beta (Jan 24, 2014)

  • Bug fixes:
  • Enabling Remove Tags results in almost empty translated Word files
  • Localisation updates:
  • Italian localisation updated to 3.0.8 (UI, Documentation)
  • Hungarian localisation updated to 3.0.8 (Instant Start)
  • Czech localisation updated to 3.0.2 (UI, Documentation)
  • German localisation updated to 3.0 (UI)
  • Russian localisation updated to 3.0.3 (UI, Documentation)
  • Greek localisation updated to 3.0 (Documentation)
  • Belarus localisation updated to 3.0 (UI, Instant Start, Readme)
  • Korean localisation added at 3.0.7 (UI, Instant Start, Readme)
  • Dutch localisation updated to 3.0.8 (UI, Documentation)
  • Simplified Chinese localisation updated to 3.0.8 (UI)
  • Japanese localisation updated to 3.0.8 (UI, Documentation)

New in OmegaT 3.0.8 Beta (Jan 24, 2014)

  • Implemented requests:
  • Show XLIFF trans-unit note as a comment
  • Feedback on console for number of glossary entries fetched
  • Other enhancements:
  • New debugging information about team projects available in the logs
  • (if org.omegat.level=FINEST is set in logger.properties)
  • A graphical version of the script check_same_segments.groovy was
  • added: show_same_segments.groovy
  • The ${diff} display is now "optimized" by concatenating consecutive
  • inserts or deletes separated only by whitespace. This makes the diff more
  • readable.
  • In addition to ${diff}, there is also now ${diffReversed} in the
  • Fuzzy Matches pane display options
  • For the two points above, see
  • Missing part from matches not highlighted
  • Show where text has been added in match window
  • New option in the XLIFF filter: force shortcut to "f" for
  • tags
  • A new QA rule was added to check_rules.groovy. It will be triggered
  • if the target segment ends with a different punctuation sign (.!?;:) from
  • the one used in the source segment
  • In the XLIFF filter, segments containing only protected text
  • (e.g., Protected text only) now appear in the Editor
  • The background colour used (red) when a match is inserted from an "mt"
  • folder was hard to read. It was changed to "salmon red".
  • Bug fixes:
  • Missing orion jar in lib folder
  • Not going to right note in projects containing several files
  • Hyperlinks in PowerPoint cannot be translated
  • Error: java.lang.IndexOutOfBoundsException on tag validation with custom tags
  • Localisation updates:
  • Italian localisation updated to 3.0.7 (UI, documentation)

New in OmegaT 3.0.7 Beta (Jan 24, 2014)

  • Implemented requests:
  • Keep relative addressing in *.project when possible
  • Validate tags: constrain to file
  • List number of files in project
  • Other enhancements:
  • The auto-text file type is displayed in the file selector
  • In the Editor, the tooltip is now the same as the title
  • There's a new report in Tools: Match Statistics per Files
  • It gives the same information as the match statistics for every file,
  • plus the total at the end, with the repetitions being split in two
  • lines:
  • "Repetitions within this file" lists repetitions for which the first
  • occurence is in this file.
  • "Repetitions from other files" list repetitions for which the first
  • occurence is in a previous file in the list.
  • When Ctrl+F (Cmd+F) is used in the search window, the focus goes
  • back to the search field
  • Bug fixes:
  • After creating a new project, the message "Loading TMX files..."
  • remained displayed at the bottom of the window
  • In external TMXs, beginning tags had a trailing '/' if
  • if the option "Use XML for standalone tags" was set. This was wrong
  • as beginning tags are not standalone tags, but opening tags.
  • Localisation updates:
  • Japanese localisation updated to 3.0.7 (UI, documentation)

New in OmegaT 3.0.6 Beta (Jan 24, 2014)

  • Implemented requests:
  • Add Hunspell-based tokenizer
  • Reduce automatically size of Project Properties and File Filter dialogs when they don't fit on screen
  • Add "Totals" row to match statistics
  • Creating Current Translated Document
  • Standardize on type of numbering in list for fuzzy matches
  • Other enhancements:
  • More information is logged when plugins are loaded
  • Protected text (from the XLIFF filter currently) remains protected even
  • when Remove Tags is used
  • The speed of parsing source documents was improved
  • Better detection of untranslated entries for Android filter
  • Bug fixes:
  • Ignore content of header in OmegaT's XLIFF filter
  • OmT saves XML with LF even if source file is CRLF
  • Filelist not sorted during creating translated files
  • Localisation updates:
  • Italian localisation updated to 3.0.5 (UI, Documentation)
  • Japanese localisation updated to 3.0.6 (UI, Documentation)

New in OmegaT 3.0.5 Beta (Jan 24, 2014)

  • Implemented requests:
  • "Insert symbol" auto-completion view
  • Add auto-text view to auto-completer
  • Optional source term in auto-completer
  • Priority Glossary
  • Fill TMX on segmentation from sentence to paragraph
  • Do not scroll the glossary pane to the bottom
  • Other enhancements:
  • The MyMemory machine translator has been separated into two
  • different options: MyMemory (machine) and MyMemory (human)
  • XLIFF filter: the resname attribute is shown in the
  • comment pane
  • The QA script (check_rules.groovy) now checks for double blanks,
  • which can contain either normal spaces or non-breaking spaces
  • If there is no preference file (omegat.prefs) in the configuration
  • folder, i.e., OmegaT has never been launched and quit, and there is one
  • in the installation folder, OmegaT will read preferences from that file.
  • That allow distributing a version with customised pre-defined options.
  • Bug fixes:
  • bad_extension.grvy is not so bad
  • The search window search field did not always had focus on window
  • opening on a Mac
  • In some cases, a null pointer exception could happen when quitting
  • OmegaT
  • The match statistics were based purely on the leftmost percentage,
  • without taking into account which matches are really selected to go
  • into the fuzzy match pane. This could lead to situation where the
  • statistics and what is seen in the fuzzy match pane was significantly
  • different. The statistics are now using an algorithm giving consistent
  • result with the match pane. The percentage kept is, however, still the
  • rightmost one. As the computation method is different, all statistics
  • will give different results compared with the previous version.
  • Localisation updates:
  • -Interlingua localisation updated to 3.0.4 (UI, Documentation, Readme)

New in OmegaT 2.6.3 Update 6 (Nov 29, 2013)

  • Bug fixes:
  • Workaround for slowness in the Editor with Java 1.7_045

New in OmegaT 2.6.3 Update 5 (Nov 29, 2013)

  • Implemented requests:
  • Update JRE to 1.7
  • Bug fixes:
  • Ignore content of sdl:seg-defs tags in OmegaT's XLIFF filter
  • Filtering the Editor results in losing unsaved changes in the current segment
  • tm/auto folder is created in wrong location
  • If project location properties changed to blank, OmegaT freezes after reloading project
  • When opening the Search window with a search expression, the leading and
  • trailing spaces were not removed

New in OmegaT 2.6.3 Update 4 (Nov 29, 2013)

  • Bug fixes:
  • Visible tags (wp14:pctWidth" and "wp14:pctHeight") in the Editor
  • could prevent opening Word target documents if the content was changed
  • not declared as a paragraph tag in the DocBook filter
  • When launching OmegaT from the command line in align mode
  • (--mode=console-align), an error message occured:
  • Exception in thread "main" java.util.MissingResourceException: Can't find
  • resource for bundle java.util.PropertyResourceBundle, key INITIALIZING

New in OmegaT 2.6.3 Update 3 (Nov 29, 2013)

  • Bug fixes:
  • Team projects: duplicate entries could still happen in the writable
  • glossary
  • Restore default window when saved layout cannot be restored
  • Glossary synchronisation in team projects was not working properly
  • under Git
  • HTML filter: submit and button input values were translated even
  • when not configured to do so
  • Localisation updates:
  • French localisation updated to 2.6.3 (Documentation)

New in OmegaT 2.6.3 Update 2 (Nov 29, 2013)

  • Other enhancements:
  • Add \bn\.\s as an exception to Finnish rules
  • Localisation updates:
  • Belarusian localisation updated to 2.6.3 (backported from 3.0) (UI, Readme)
  • Catalan localisation updated to 2.6.3 (UI, Readme, Instant Start)
  • Czech localisation updated to 2.6.3 (UI, Readme, Documentation)
  • Galician localisation backported from 3.0.0 (Documentation)
  • German localisation updated to 2.6.3 (backported from 3.0) (UI, Readme, Instant Start)
  • Greek localisation updated to 2.6.3 (backported from 3.0) (UI, Instant Start)
  • Hungarian localisation updated to 2.6.3 (backported from 3.0) (UI)
  • Japanese localisation updated to 2.6.3-2 (Documentation)
  • Simplified Chinese localisation updated to 2.6.3 (backported from 3.0) (UI)
  • Turkish localisation updated to 2.6.3 (backported from 3.0) (UI)
  • Welsh localisation updated to 2.6.3 (backported from 3.0) (UI, Readme, Instant Start)

New in OmegaT 3.0.7 Beta (Nov 29, 2013)

  • Implemented requests:
  • Keep relative addressing in *.project when possible
  • Validate tags: constrain to file
  • List number of files in project
  • Other enhancements:
  • The auto-text file type is displayed in the file selector.
  • In the Editor, the tooltip is now the same as the title
  • There's a new report in Tools: Match Statistics per Files
  • It gives the same information as the match statistics for every file,
  • plus the total at the end, with the repetitions being split in two
  • lines:
  • "Repetitions within this file" lists repetitions for which the first
  • occurence is in this file.
  • "Repetitions from other files" list repetitions for which the first
  • occurence is in a previous file in the list.
  • When Ctrl+F (Cmd+F) is used in the search window, the focus goes
  • back to the search field
  • Bug fixes:
  • After creating a new project, the message "Loading TMX files..."
  • remained displayed at the bottom of the window
  • In external TMXs, beginning tags had a trailing '/' if
  • if the option "Use XML for standalone tags" was set. This was wrong
  • as beginning tags are not standalone tags, but opening tags.
  • Localisation updates:
  • Japanese localisation updated to 3.0.7 (UI, documentation)

New in OmegaT 3.0.6 Beta (Nov 29, 2013)

  • Implemented requests:
  • Add Hunspell-based tokenizer
  • Reduce automatically size of Project Properties and File Filter dialogs when they don't fit on screen
  • Add "Totals" row to match statistics
  • Creating Current Translated Document
  • Standardize on type of numbering in list for fuzzy matches
  • Other enhancements:
  • More information is logged when plugins are loaded
  • Protected text (from the XLIFF filter currently) remains protected even
  • when Remove Tags is used
  • The speed of parsing source documents was improved
  • Better detection of untranslated entries for Android filter
  • Bug fixes:
  • Ignore content of header in OmegaT's XLIFF filter
  • OmT saves XML with LF even if source file is CRLF
  • Filelist not sorted during creating translated files
  • Localisation updates:
  • Italian localisation updated to 3.0.5 (UI, Documentation)
  • Japanese localisation updated to 3.0.6 (UI, Documentation)

New in OmegaT 3.0.5 Beta (Nov 29, 2013)

  • Implemented requests:
  • "Insert symbol" auto-completion view
  • Add auto-text view to auto-completer
  • Optional source term in auto-completer
  • Priority Glossary
  • Fill TMX on segmentation from sentence to paragraph
  • Do not scroll the glossary pane to the bottom
  • Other enhancements:
  • The MyMemory machine translator has been separated into two
  • different options: MyMemory (machine) and MyMemory (human)
  • XLIFF filter: the resname attribute is shown in the
  • comment pane
  • The QA script (check_rules.groovy) now checks for double blanks,
  • which can contain either normal spaces or non-breaking spaces
  • If there is no preference file (omegat.prefs) in the configuration
  • folder, i.e., OmegaT has never been launched and quit, and there is one
  • in the installation folder, OmegaT will read preferences from that file.
  • That allow distributing a version with customised pre-defined options.
  • Bug fixes:
  • bad_extension.grvy is not so bad
  • In some cases, a null pointer exception could happen when quitting
  • OmegaT
  • The match statistics were based purely on the leftmost percentage,
  • without taking into account which matches are really selected to go
  • into the fuzzy match pane. This could lead to situation where the
  • statistics and what is seen in the fuzzy match pane was significantly
  • different. The statistics are now using an algorithm giving consistent
  • result with the match pane. The percentage kept is, however, still the
  • rightmost one. As the computation method is different, all statistics
  • will give different results compared with the previous version.
  • Localisation updates:
  • Interlingua localisation updated to 3.0.4 (UI, Documentation, Readme)

New in OmegaT 3.0.4 Update 2 Beta (Nov 29, 2013)

  • Bug fixes:
  • java.lang.IndexOutOfBoundsException during strict tag validation
  • Localisation updates:
  • Italian localisation updated to 3.0.4 (UI)

New in OmegaT 3.0.4 Update 1 Beta (Nov 29, 2013)

  • Implemented requests:
  • Translate HTML5 attribute 'placeholder'
  • Other enhancements:
  • Plugin loading is now logged, to help troubleshoot issues
  • The autocompleter popup has a new page, to insert grouped
  • missing tags
  • Bug fixes:
  • Virtual config folder path listed instead of real one under Windows Vista/7
  • Typo in linux-install.sh that hinders proper execution
  • PO filter: real empty source segments were not working
  • Project name resolving for execution with "java -jar /omegat/OmegaT.jar ./" was fixed

New in OmegaT 3.0.4 Beta (Nov 29, 2013)

  • Implemented requests:
  • Add support for monolingual .po files
  • Allow 12 scripts in the Tools menu
  • Add support for for creationid and creationdate in TMX
  • Exactly equal suggestions from diferents tmx show only as one
  • Print non-string data types with console.print() and println()
  • Sorted list of scripts
  • Default shortcut for "Insert next Missing Tag"
  • Other enhancements:
  • Linux: Zenity is not needed anymore in omegat.kaptn to display
  • OmegaT's version, and several typos were corrected
  • The "check-rules" script now has a GUI
  • There is a new global spell checking script
  • Bug fixes:
  • Scripts folder is not created in Windows packages
  • Stop word discarded from glossary when using tokenizer
  • Language checker does not work in Japanese
  • The log contained an exception related to the LanguageTool module.
  • This exception was related to a multithreading issue, which has been
  • fixed.
  • There was a whitespace handling error in the external command parser
  • There was an exception when LanguageTool was enabled with no project
  • loaded
  • Localisation updates:
  • French localisation updated to 3.0.2 (Documentation)

New in OmegaT 3.0.3 Beta (Nov 29, 2013)

  • Implemented requests:
  • Change script keyboard shortcuts to Ctrl+Shift+Fn
  • Make groovy scripts that ship with Scripting Plugin cross-platform
  • Other enhancements:
  • The Scripting plugin was integrated in OmegaT. When using
  • this version, remove the scripting plugin from the plugin folder.
  • Bug fixes:
  • LanguageTool wasn't working in some languages
  • When one source term was corresponding to several ones
  • (e.g., source term = target term1, target term2) in the glossary pane,
  • only the first target term was shown in the TransTip popup menu
  • The autocompleter was sometimes capitalising the first letter of
  • terms when it shouldn't
  • When Remove leading and trailing tag was not checked in File Filter
  • Options, some trailing conditional paragraph end tags could remain at
  • the end of the segment. It mainly affected segmented XLIFF generated by
  • Rainbow.
  • Localisation updates:
  • Catalan localisation updated to 3.0.1 (UI, Instant Start, Readme)
  • Czech localisation updated to 3.0 (UI, Instant Start, Readme)
  • Dutch localisation updated to 3.0.2 (UI, Documentation, Readme)
  • Greek localisation updated to 3.0 (UI, Partial documentation, Instant Start)
  • Japanese localisation updated to 3.0.2 (UI)
  • Slovenian localisation updated to 3.0 (UI)
  • Ukrainian localisation updated to 3.0 (UI, Instant Start, Readme)
  • Welsh localisation updated to 3.0 (UI)

New in OmegaT 3.0.2 Update 1 Beta (Nov 29, 2013)

  • Other enhancements:
  • LanguageTool and tokenizer plugin annexes updated in the documentation
  • Bug fixes:
  • Creating a new project failed in 3.0.2

New in OmegaT 3.0.2 Beta (Nov 29, 2013)

  • Implemented requests:
  • View log from within OmegaT
  • Allow user to adjust tokenizer behavior

New in OmegaT 2.6.3 Update 5 (Nov 2, 2013)

  • 1 Enhancement
  • 4 Bug fixes

New in OmegaT 2.6.3 Update 4 (Oct 5, 2013)

  • Bug fixes:
  • Visible tags (wp14:pctWidth" and "wp14:pctHeight") in the Editor could prevent opening Word target documents if the content was changed
  • not declared as a paragraph tag in the DocBook filter
  • When launching OmegaT from the command line in align mode (--mode=console-align), an error message occured: Exception in thread "main" java.util.MissingResourceException: Can't find resource for bundle java.util.PropertyResourceBundle, key INITIALIZING

New in OmegaT 2.6.3 Update 3 (Jul 17, 2013)

  • Bug fixes:
  • Team projects: duplicate entries could still happen in the writable glossary
  • Restore default window when saved layout cannot be restored
  • Glossary synchronization in team projects was not working properly under Git
  • HTML filter:
  • submit and button input values were translated even when not configured to do so
  • Localization updates:
  • French localization updated to 2.6.3 (Documentation)

New in OmegaT 3.0.3 Beta (Jun 7, 2013)

  • Implemented requests:
  • Change script keyboard shortcuts to Ctrl+Shift+Fn
  • Make groovy scripts that ship with Scripting Plugin cross-platform
  • Other enhancements:
  • The Scripting plugin was integrated in OmegaT. When using this version, remove the scripting plugin from the plugin folder.
  • Bug fixes:
  • LanguageTool wasn't working in some languages
  • When one source term was corresponding to several ones (e.g., source term = target term1, target term2) in the glossary pane, only the first target term was shown in the TransTip popup menu
  • The autocompleter was sometimes capitalising the first letter of terms when it shouldn’t
  • When Remove leading and trailing tag was not checked in File Filter Options, some trailing conditionnal paragraph end tags could remain at the end of the segment. It mainly affected segmented XLIFF generated by Rainbow.
  • Localization updates:
  • Catalan localization updated to 3.0.1 (UI, Instant Start, Readme)
  • Czech localization updated to 3.0 (UI, Instant Start, Readme)
  • Dutch localization updated to 3.0.2 (UI, Documentation, Readme)
  • Greek localization updated to 3.0 (UI, Partial documentation, Instant Start)
  • Japanese localization updated to 3.0.2 (UI)
  • Slovenian localization updated to 3.0 (UI)
  • Ukrainian localization updated to 3.0 (UI, Instant Start, Readme)
  • Welsh localization updated to 3.0 (UI)

New in OmegaT 3.0.1 (May 14, 2013)

  • Implemented requests:
  • Add facility to auto-complete input
  • PDF input filter
  • Keyboard access to contextual menu items
  • Other enhancements:
  • LanguageTool was updated to 2.1, and now has specific rules for 29 languages
  • Versioning support was added for plugins. How to use it is documented in docs_devel/OmegaT developer's guide.odt
  • Bug fixes:
  • Tag validation window does not keep enough space for Japanese errors
  • Remove leading and trailing tags option not working
  • New tag handling changes XML formatting for empty tags
  • Team projects: during save, OmegaT could not update omegat.project
  • and some time was lost (e.g., 13 seconds) while it tries to delete it
  • In some cases, MyMemory wasn't returning any results
  • Localization updates:
  • Belarusian localization updated to 3.0.0
  • Galician localization updated to 3.0.0
  • German localization updated to 3.0.0
  • Greek localization updated to 3.0.0
  • Hungarian localization updated to 3.0.0
  • Japanese localization updated to 3.0.1
  • Simplified Chinese localization updated to 3.0.0
  • Welsh localization updated to 3.0.0

New in OmegaT 2.6.3 Update 1 (Apr 24, 2013)

  • Other enhancements:
  • All documentation images were converted to 256 colors, giving a significant size decrease without a noticeable change in image clarity
  • Java (for Windows and Linux with JRE) updated to 1.6.0_43-b01
  • Bug fixes:
  • When an XML document (e.g., DocBook), contained both internal and external entities, the target files could be empty
  • Word selection with a double-click could sometimes be off
  • Localization updates:
  • Dutch localization updated to 2.6.3 (UI, Documentation, Readme)
  • Interlingua localization updated to 2.6.3 (UI, Readme, Instant Start)
  • Italian localization updated to 2.6.3 (UI, Readme, Documentation)
  • Japanese localization updated to 2.6.3 (UI, Documentation)
  • Russian localization updated to 2.6.3 (UI, , Readme, Documentation)
  • Basque localization updated to 2.6.3 (backported from 3.0) (UI, Readme, Instant Start)
  • Brasilian Portuguese localization updated to 2.6.3 (backported from 3.0) (UI, Instant Start)

New in OmegaT 2.6.3 Beta (Mar 9, 2013)

  • Implemented requests:
  • Import from exported script files
  • More flexible parsing for external commands arguments
  • Updated documentation
  • Bug fixes:
  • Git team projects: an issue was fixed with line ending on non-Windows machines

New in OmegaT 2.5.5 Update 5 (Mar 4, 2013)

  • Other enhancements: dotx has been added as a default extension in the Open XML filter

New in OmegaT 2.6.2 Beta (Feb 7, 2013)

  • Implemented requests:
  • External post-processing command
  • Tag partial verification
  • In OpenXML filtter, add xml:space="preserve" to w:t elts
  • Showing cursor in Search window and other panes
  • Other enhancements:
  • Git team git server fingerprint will be stored in plain text file if credentials are also stored. Acceptance of fingerprint will be remembered.
  • Markers for whitespace (space, tab, newline) and Bidi-characters in the View menu
  • Tag colouring for RTL languages/orientation
  • The right-click popup menu has been reorganised
  • When translating a Word (.docx) document and the target language is RTL, a number of changes are done to the target document:
  • Paragraphs, sections and tables are set to bidi
  • Runs (text elements) are set to RTL
  • In the Search window, it is now possible to search for segments where the author is unknown
  • Bug fixes:
  • PO filter: there was an error when loading PO files with a target language with 1 plural form
  • Team projects: changes in the writable glossary were not calculated correctly, which resulted in duplicate entries
  • Team projects: when the writeable glossary was not inside the working copy, it was not possible to synchronise the project. Now, if the writeable glossary is outside the working copy, no attempt is done to synchronise it.
  • In the Fuzzy Matches pane, depending on the order of the options, the display could be corrupted when ${diff} was used
  • Localisation updates:
  • Slovenian localisation updated to 2.6.1 update 2 (UI)
  • Dutch localization updated to 2.6.1 update 2 (UI, documentation, readme)
  • Russian localization updated to 2.6.1 update 2 (UI, documentation, readme)
  • Italian localisation updated to 2.6.1 update 2 (UI)

New in OmegaT 2.6.1 Update 2 Beta (Dec 10, 2012)

  • Implemented requests:
  • Show where text has been added in match window
  • Save authentication information for team projects
  • Other enhancements:
  • Git authorized access
  • Support for gzipped (.tmx.gz) external TMXs
  • Alignment (for filters that support it) now segments into sentences if
  • segmentation is enabled in the project
  • Git submodule support added
  • Right-click on Glossary pane pops-up menu to add glossary item.
  • The writable glossary file can now be used in team project. Updates are shared.
  • PO-filter takes number of plurals from header if it is defined in the header.
  • If not defined, the default for the language is used just like before.
  • New "--no-team" command line option, to be able to use a team project without OmegaT attempting to synchronise it
  • Microsoft Translator added. Requires Dmicrosoft.api.client_id=xxxxxx and
  • Dmicrosoft.api.client_secret=xxxx to be set. Identifiers can be obtained from
  • the Windows Azure Marketplace.
  • Bug fixes:
  • Missing part from matches not highlighted
  • It was not possible to use team projects offline. Now, when the
  • connection is off, a message mentions the project is in offline mode.
  • The connection continues to be tested on each save. When the connection
  • comes back, a message informs the user that the project is back in online
  • mode.
  • Git end of lines where not handled correctly under Windows
  • If writable glossary file does not exist, it is created when an entry is added.
  • Small memory consumption optimizations on team projects during save.
  • Create/download project dialog accepts empty folder besides new folder as project location, and doesn't show files any more.
  • Multiple save commands could interfere, causing you to loose all translations in team project.
  • Localization updates:
  • Japanese localization updated to 2.6.1 update 2 (UI)
  • Italian localization updated to 2.6.1 (UI)
  • Czech localization updated to 2.6.0 update 2 (UI, documentation, readme)
  • Russian localization updated to 2.6.1 (UI, documentation, readme)
  • Dutch localization updated to 2.6.0 (UI, documentation, readme)
  • Spanish localization updated to 2.6.0 (UI, documentation, readme)
  • Indonesian localization updated to 2.6.0 (UI)

New in OmegaT 2.5.5 Update 4 (Dec 6, 2012)

  • Other enhancements:
  • Swedish segmentation rules
  • French segmentation rules
  • Finnish segmentation rules
  • Japanese segmentation rules modifications
  • Localization updates:
  • Dutch localization updated to 2.5.5 (UI, documentation, readme)
  • Russian localization updated to 2.5.5 (UI, documentation, readme)
  • Czech localization updated to 2.5 (documentation, backported from 2.6)
  • Indonesian Instant start added

New in OmegaT 2.6.1 Update 1 Beta (Dec 4, 2012)

  • Bug fixes:
  • The Okapi plugin was not working: an exception was produced when trying
  • to load a file

New in OmegaT 2.5.5 Update 3 (Sep 26, 2012)

  • Other enhancements:
  • New file filter for Visio (*.vxd) files
  • Linux Kaptain: the launch dialog closes automatically on launching
  • Bug fixes:
  • tags were shown to the translator in the TXML (Wordfast)
  • filter
  • Localization updates:
  • German localization updated to 2.5.5 (UI)

New in OmegaT 2.6.0 Update 4 Beta (Aug 30, 2012)

  • Includes bug fix from 2.5.5 update 2

New in OmegaT 2.5.5 Update 2 (Aug 29, 2012)

  • Bug fixes:
  • File filters options changes have no effect

New in OmegaT 2.5.5 Update 1 (Aug 4, 2012)

  • Bug fixes:
  • Project specific filter settings not saved
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=3546645
  • PowerPoint documents (.pptx and .pptm) could not be opened with Java 1.7
  • Localization updates:
  • Japanese localization updated to 2.5.5 (UI)

New in OmegaT 2.6.0 Update 1 (Jul 11, 2012)

  • Other enhancements:
  • SVN for team projects is now compatible with Subversion 1.7
  • If a user has only read-only permission for a repository for team
  • projects, it is possible to check the read-only check box in the
  • authentication dialog. Once this box is checked, OmegaT will not attempt
  • to write in the repository anymore

New in OmegaT 2.5.5 (Jul 11, 2012)

  • Implemented requests:
  • Option to not load translations=source from source documents
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=3528468
  • Other enhancements:
  • Revised manual
  • Fastest computation of Match Statistics.
  • In addition, the first two lines are displayed as soon as they are computed
  • Bug fixes:
  • Windows installer: the user language was always set in OmegaT.l4J.ini,
  • regardless of the choice of the user
  • Windows installer with Java: some languages not supported by OmegaT were
  • listed
  • Recognize single quotes in ENTITY of DTD file filter
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=3520305
  • It was already implemented in 2.3 update 8, but had not been ported
  • to 2.5.)
  • Java Webstart was not working with Java 1.7
  • When one of the languages is an RTL language, or where setting the Editor
  • in RTL mode with Shift+Ctrl+O, spaces could be wrongly located. As a workaround,
  • tags are not displayed in grey when translating an RTL language is involved or when
  • the Editor is in RTL mode.
  • Localization updates:
  • Russian localization updated to 2.5.4 update 1 (UI, Instant Start)

New in OmegaT 2.5.4 (May 10, 2012)

  • Implemented requests:
  • Automatic conversion of numbers when inserting fuzzy matches
  • Other enhancements:
  • The automatic save interval can now be set in Options > Save.
  • It is defined in minutes and seconds. If a value lower than 10 seconds is set, it is reset to 10 seconds.
  • Load translations from sources as default translations
  • The File Filters dialog can now be resized, as well as its sub-dialogs
  • Capture variables in source filename to target mapping has been extended with new variables for a given number of extensions
  • Localisation updates:
  • Italian localisation updated to 2.5.3 (UI)

New in OmegaT 2.5.3 (May 10, 2012)

  • Implemented requests:
  • HTML filters: hide content of tags based on attributes
  • Capture variables in source filename to target mapping
  • Other enhancements:
  • The OmegaT script in OmegaT_xxx_Without_JRE.zip
  • have been improved with the usage of REALOMEGATPATH
  • Bug fixes:
  • After loading or reloading the project, the focus was on the Matches pane rather than on the Editor
  • Empty translations were not working for XML filters (e.g., Word OpenOffice.org/LibreOffice, etc.). I.e., the source text was inserted in the target document
  • "Comment:" was displayed for all HTML segments, even when the segment was not an attribute, and therefore had no comments to display
  • Localisation updates:
  • Italian localisation updated to 2.5.2 update 2 (UI)

New in OmegaT 2.5.2 Update 2 (Apr 12, 2012)

  • The writeable glossary file can now have a .utf8 extension instead
  • of a .txt one, .txt being still the default
  • Bug fixes:
  • When using Remove Tags, some non-OmegaT tags (e.g., %s, depending on the kind of tags checked in Options > Tag Validation) and some
  • non-useful spaces could be copied at the end of the segment in the target
  • document
  • In some rare circumstances, the display of matches in the Fuzzy Matches
  • pane could be very slow
  • When the Fuzzy Matches pane was closed, the explanation text was
  • displayed in bold instead of the initial non-bold attribute
  • In TMXs, the end of line was hardcoded as LF, instead of using the
  • system line separator (e.g., CR+LF under Windows, LF under Linux)
  • In the Android filter, the "do not translate" mark has been corrected
  • Localization updates:
  • Dutch localisation updated to 2.5.2 (UI)

New in OmegaT 2.5.1 Update 1 (Mar 16, 2012)

  • Implemented requests:
  • Console: more context on error message "Failed to load..."
  • Navigate to next/previous segment with a note
  • Bug fixes:
  • Remove Tags can create a corrupted target document
  • After "save" the cursor goes to the head of the segment

New in OmegaT 2.5.0 update 4 (Nov 18, 2011)

  • Bug fixes:
  • Entering empty translations wasn't working

New in OmegaT 2.5.0 update 3 (Nov 18, 2011)

  • Implemented requests:
  • TMX: match other languages if no project target language
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=2700699
  • HTML filter: translate label attribute of OPTION/OPTGROUP/MENU tag
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=3436499
  • Make the location of spelling dictionaries configurable
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=3434091
  • Other enhancements:
  • Empty translations are now allowed. They are displayed as
  • in the Editor. To create one, right-click in a segment, and select
  • "Set empty translation". The same popup menu also allows to Delete an
  • existing translation. It has the same effect as emptying the target
  • segment, and then pressing Enter.
  • Five scripts from the Scripting plugin can now be displayed and
  • launched directly under the Scripting menu entry. Requires version
  • .3-2.5.0_03 of the scripting plugin.
  • Better error reporting for Google translation
  • It is now possible to create glossary plugins
  • Key=value filter: the key is displayed in the comment pane
  • Bug fixes:
  • Translations from non-target-language are not loaded
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=3414344
  • Fuzzy match were inserted even if the segment was already translated
  • Entering an empty target segment was creating an empty translation
  • instead of removing the translation
  • Localization updates:
  • Italian localization updated to 2.5.0 update 2 (UI, readme)

New in OmegaT 2.5.0 update 2 (Nov 18, 2011)

  • Bug fixes:
  • The "level1" export TMX contained OmegaT tags instead of containing
  • no tags at all ResX filter no longer working since revision 3508
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=3430364

New in OmegaT 2.5.0 update 1 (Nov 18, 2011)

  • Other enhancements:
  • Hunspell updated to 1.3.2, and available for 32 and 64-bit Linux, Mac and
  • Windows
  • Bug fixes:
  • Null pointer exception in a project without
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=3414549
  • Wrong handling of the Enter key in the comment field of a
  • glossary entry
  • Strange behavior of the Editor for segments with empty
  • translations in TMX
  • Search function doesn't work when searching files
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=3419536
  • Localization updates:
  • Dutch localization updated to 2.5.0 (UI)
  • Italian localization updated to 2.5.0 (UI, Instant Start, readme)

New in OmegaT 2.5.0 (Nov 18, 2011)

  • Implemented requests:
  • Multiple translation support
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=1922026
  • Run scripts in OmegaT
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=3382006
  • View/edit notes on translation units (restore main window to see notes pane)
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=3404301
  • View comments in source files (restore main window to see comments pane)
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=3406286
  • Project-specific file filters
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=3404303
  • Project-specific segmentation rules
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=3405056
  • "Loader" plugin type to load additional GUI components
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=3393897
  • Other enhancements:
  • Changes in /tm are detected automatically every second. The
  • modified TMX are reloaded in memory transparently, without having to
  • reload the project. (To apply automatic translation from the auto folder,
  • reloading the project is still necessary.)
  • Wordfast TXML filter. Only target segments are read, so it
  • it is mostly useful for files where source = target.
  • The timestamp of the 10 backup files is now the time of the last
  • save of project_save.tmx, instead of the time when the backup occurs.
  • A new backup (project_save.tmx.bak) is also done each time the project
  • is saved.
  • Localization updates:
  • Dutch localization updated to 2.5 (UI)

New in OmegaT 2.3.0 update 4 (Nov 18, 2011)

  • Bug fixes:
  • When several dictionaries were used, words written in uppercase in
  • the dictionaries could fail to be recognized

New in OmegaT 2.3.0 update 3 (Nov 18, 2011)

  • Implemented requests:
  • Google Translate API v2
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=3426058
  • Bug fixes:
  • Open XML filter: tags (phonetic pronunciation) were not
  • hidden in OmegaT

New in OmegaT 2.3.0 update 2 (Nov 18, 2011)

  • Other enhancements:
  • Apertium: remove '*' before unknown words and do not translate
  • tags
  • Bug fixes:
  • Pipe-sign | missing from fields when copy-pasting
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=3395795
  • Parse exception in the LaTeX filter
  • Localisation updates:
  • Spanish localisation updated to 2.3 (UI, documentation, readme)

New in OmegaT 2.3.0 update 1 (Nov 18, 2011)

  • Bug fixes:
  • Mozilla DTD handler is skipping segments
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=3369466
  • Localization updates:
  • Dutch localization updated to 2.3, backported from 2.5 (UI)
  • Hungarian localization updated to 2.3 (UI, Instant Start)
  • Italian localization updated to 2.3 (UI, Instant Start, readme)

New in OmegaT 2.3.0 (Nov 18, 2011)

  • Implemented requests:
  • Allow blank translations in PO files
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=2974663
  • TransTips to consider letter case
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=3027339
  • Ability to translate WordArt in MS Office files
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=3311077
  • Add .xliff extension to the XLIFF filter
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=3339675
  • Enable no prefix for fuzzy matches
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=1616157
  • Other enhancements:
  • In the MS Open XML filter, a new option allows to preserve white space
  • (e.g., spaces and newlines) in all tags, even if it is not set technically
  • in the document. As it corresponds to the most usual situation (e.g.,
  • preserving spaces in Excel tags), the option is on by default.
  • New version of the JNA library (used to launch Hunspell), compatible
  • with Windows 64-bit
  • New Iceni Infix file filter
  • Partial support for StarDict dictionaries with sametypesequence=h
  • New Flash XML export file filter
  • Bug fixes:
  • PO filter mangles \\r strings
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=3292553
  • Wrong TransTip when target term contains comma
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=2970681
  • LaTeX filter: comments are removed from target documents
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=3297471
  • Overeager numbered header segmentation rule
  • http://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=3308282
  • PO filter: when a segment had trailing spaces, it was not visible for
  • translation in OmegaT
  • XLIFF filter: in some cases, some extra tags could appear
  • Localisation updates:
  • Brazilian Portuguese localisation updated to 2.2.3 update 2 (UI, documentation)
  • Dutch localisation updated to 2.2.4 (UI)

New in OmegaT 1.8.1 update 3 (Apr 1, 2009)

  • Implemented requests:
  • Add keyboard shortcuts in Search dialog
  • Other enhancements:
  • New Welsh localisation (UI, readme, instant start)
  • czech localisation updated to 1.8 (UI, readme, instant start, documentation)
  • Hunspell for Mac and Linux-i386 is updated to 1.2.8
  • Hunspell for Windows is updated to 1.2.7
  • Bug fixes:
  • Tags are counted as characters in statistics
  • French dictionary cannot be downloaded and installed

New in OmegaT 1.7.3 Beta (Dec 28, 2007)

  • Revised manual
  • Danish 1.6.2 localisation instant start
  • Polish 1.6.2 localisation partial manual
  • Catalan localisation updated to 1.7.2
  • Belarusian UI updated to 1.7.2
  • French localisation updated to 1.7.3
  • Bug fix: Properties: space before "=" shouldn't be part of the key
  • Bug fix: should be ignored in XLIFF files
  • Bug fix: Footnotes break segments in OOo 1.x documents

New in OmegaT 1.6.1.4 (Jul 4, 2007)

  • Fixes a licensing issue with the MRJAdapter lib